These words, which I am commanding you today, shall be on your heart. And you shall repeat them diligently to your sons and speak of them when you sit in your house, when you walk on the road, when you lie down, and when you get up. | You shall keep these things that I command you today in your heart. Teach them to your children. You shall talk of them when you are sitting in your home, and when you are walking along the way, and when you lie down and when you rise up. |
If we live by the Spirit, let’s follow the Spirit as well. | If we live by the Spirit, let us also be guided by the Spirit. |
But because of sexual immoralities, each man is to have his own wife, and each woman is to have her own husband. | However, to avoid the temptation to immorality, each man should have his own wife and each woman her own husband. |
Blessed is everyone who fears the Lord, Who walks in His ways. | Blessed are all those who fear the Lord and walk in his ways. |
How can a young man keep his way pure? By keeping it according to Your word. | How can a young man lead a spotless life? By living according to your word. |
You shall walk entirely in the way which the Lord your God has commanded you, so that you may live and that it may be well for you, and that you may prolong your days in the land which you will possess. | Continue in all of the ways that the Lord, your God, has commanded you. Continue in them so that you may live and prosper and that you may long dwell on the land of your inheritance. |
For this reason a man shall leave his father and his mother and be joined to his wife, and the two shall become one flesh. | For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and the two shall become one flesh. |
For this reason you must be ready as well; for the Son of Man is coming at an hour when you do not think He will. | Therefore, you must also be prepared, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him. |
I am the Lord your God; walk in My statutes and keep My ordinances and follow them. Sanctify My Sabbaths; and they shall be a sign between Me and you, so that you may know that I am the Lord your God. | I, the Lord, am your God. You must obey my laws and be careful to observe my ordinances. Keep holy my Sabbaths as a sign between me and you so that you will know that I am the Lord, your God. |
But the gracious gift is not like the offense. For if by the offense of the one the many died, much more did the grace of God and the gift by the grace of the one Man, Jesus Christ, overflow to the many. | However, the gift is not like the transgression. For if the transgression of one man led to the death of the many, how much greater was the overflowing effect of the grace of God and the gift of the one man Jesus Christ that has abounded for the many. |
One who walks with wise people will be wise, But a companion of fools will suffer harm. | Whoever walks with the wise becomes wise, but he who mingles with fools will suffer harm. |
For there is one God, and one mediator also between God and mankind, the Man Christ Jesus. | For there is one God, and there is one mediator between God and man, Christ Jesus, himself a man. |
A highway will be there, a roadway, And it will be called the Highway of Holiness. The unclean will not travel on it, But it will be for the one who walks that way, And fools will not wander on it. | A highway will be there that will be called the Way of Holiness. No one who is unclean may pass over it; it will serve as a path for pilgrims and no fool will be able to use it. |
So that we confidently say, “The Lord is my helper, I will not be afraid. What will man do to me?” | Therefore, we can say with confidence: “The Lord is my helper; I will not be afraid. What can anyone do to me?” |
But flee from these things, you man of God, and pursue righteousness, godliness, faith, love, perseverance, and gentleness. | But as for you, man of God, you must shun all this. Rather, pursue righteousness, godliness, faith, love, fortitude, and gentleness. |
So you are to know in your heart that the Lord your God was disciplining you just as a man disciplines his son. | Thus you could understand that the Lord, your God, was disciplining you, just like a father disciplines his son. |
When a man takes a new wife, he is not to go out with the army, nor be assigned any duty; he shall be free at home for one year and shall make his wife whom he has taken happy. | If a man has recently been married, he is not to go off to battle nor have any other duty laid on him. He will be free to stay at home for one year so that he can bring happiness to the wife whom he has married. |
I have no greater joy than this, to hear of my children walking in the truth. | Nothing gives me greater joy than to hear that my children are walking in the truth. |
And whoever speaks a word against the Son of Man, it shall be forgiven him; but whoever speaks against the Holy Spirit, it shall not be forgiven him, either in this age or in the age to come. | Whoever speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but whoever speaks against the Holy Spirit will not be forgiven, either in this age or in the age to come. |
You shall follow the Lord your God and fear Him; and you shall keep His commandments, listen to His voice, serve Him, and cling to Him. | It is the Lord, your God, whom you are to follow. You must fear him and observe his commandments and obey what he tells you and serve him and hold fast to him. |
I, I Myself, am He who comforts you. Who are you that you are afraid of mortal man, And of a son of man who is made like grass. | I, I alone, am the one who comforts you. Why then do you fear mortal men who must die, human beings who must perish like grass? |
God is not a man, that He would lie, Nor a son of man, that He would change His mind; Has He said, and will He not do it? Or has He spoken, and will He not make it good? | God is not human, that he should lie, or the son of man, that he should change his mind. Does he speak and then not act, does he promise and then not fulfill it? |
But the Lord said to Samuel, “Do not look at his appearance or at the height of his stature, because I have rejected him; for God does not see as man sees, since man looks at the outward appearance, but the Lord looks at the heart.” | But the Lord said to Samuel, “Do not consider his appearance or how tall he stands, for the Lord has rejected him. He does not see the way that men see, for men look on the outward appearance, but the Lord looks at the heart.” |
And He humbled you and let you go hungry, and fed you with the manna which you did not know, nor did your fathers know, in order to make you understand that man shall not live on bread alone, but man shall live on everything that comes out of the mouth of the Lord. | He brought you low, allowing you to suffer from hunger. He then fed you with manna, something with which your fathers were not familiar, so that you might come to know that man does not live by bread alone, but man lives by every word that comes forth from the mouth of the Lord. |
For the customs of the peoples are futile; For it is wood cut from the forest, The work of the hands of a craftsman with a cutting tool. They decorate the idol with silver and gold; They fasten it with nails and hammers So that it will not totter. They are like a scarecrow in a cucumber field, And they cannot speak; They must be carried, Because they cannot walk! Do not fear them, For they can do no harm, Nor can they do any good. | For the carved images of the nations are powerless; they are nothing more than wood cut from a forest, fashioned with a knife by craftsmen and embellished with silver and gold. Then they are fastened with hammers and nails to prevent them from toppling. Like scarecrows in a cucumber field they are unable to speak, and they must be carried from place to place since they cannot walk. Do not be afraid of them, for they can do no harm, nor do they have any power to do good. |
Related topics
Following
You shall walk entirely...
Marriage
He who finds a...
Obedience
Jesus answered and said...
Jesus
Looking at them, Jesus...
Punishment
My son, do not...
Fear
Do not fear, for...