And suddenly a voice came from heaven, saying, “This is My beloved Son, in whom I am well pleased.” | And a voice from heaven said, “This is my Son, whom I love; with him I am well pleased.” |
But if you do not forgive men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses. | But if you do not forgive others their sins, your Father will not forgive your sins. |
|
But let your ‘Yes’ be ‘Yes,’ and your ‘No,’ ‘No.’ For whatever is more than these is from the evil one. | All you need to say is simply ‘Yes’ or ‘No’; anything beyond this comes from the evil one. |
Therefore you also be ready, for the Son of Man is coming at an hour you do not expect. | So you also must be ready, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him. |
He who finds his life will lose it, and he who loses his life for My sake will find it. | Whoever finds their life will lose it, and whoever loses their life for my sake will find it. |
From that time Jesus began to preach and to say, “Repent, for the kingdom of heaven is at hand.” | From that time on Jesus began to preach, “Repent, for the kingdom of heaven has come near.” |
Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you. | Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened to you. |
But I say to you, love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who spitefully use you and persecute you. | But I tell you, love your enemies and pray for those who persecute you. |
Do not think that I came to bring peace on earth. I did not come to bring peace but a sword. | Do not suppose that I have come to bring peace to the earth. I did not come to bring peace, but a sword. |
And they put up over His head the accusation written against Him: THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS. | Above his head they placed the written charge against him: this is jesus, the king of the jews. |
Blessed are those who are persecuted for righteousness’ sake, For theirs is the kingdom of heaven. | Blessed are those who are persecuted because of righteousness, for theirs is the kingdom of heaven. |
Of how much more value then is a man than a sheep? Therefore it is lawful to do good on the Sabbath. | How much more valuable is a person than a sheep! Therefore it is lawful to do good on the Sabbath. |
Beware of false prophets, who come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ravenous wolves. | Watch out for false prophets. They come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ferocious wolves. |
When Jesus heard that, He said to them, “Those who are well have no need of a physician, but those who are sick.” | On hearing this, Jesus said, “It is not the healthy who need a doctor, but the sick.” |
But seek first the kingdom of God and His righteousness, and all these things shall be added to you. | But seek first his kingdom and his righteousness, and all these things will be given to you as well. |
And why do you look at the speck in your brother’s eye, but do not consider the plank in your own eye? | Why do you look at the speck of sawdust in your brother’s eye and pay no attention to the plank in your own eye? |
But Jesus looked at them and said to them, “With men this is impossible, but with God all things are possible.” | Jesus looked at them and said, “With man this is impossible, but with God all things are possible.” |
For whoever desires to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake will find it. | For whoever wants to save their life will lose it, but whoever loses their life for me will find it. |
Watch and pray, lest you enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak. | Watch and pray so that you will not fall into temptation. The spirit is willing, but the flesh is weak. |
Just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give His life a ransom for many. | Just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many. |
Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out demons. Freely you have received, freely give. | Heal the sick, raise the dead, cleanse those who have leprosy, drive out demons. Freely you have received; freely give. |
And she will bring forth a Son, and you shall call His name Jesus, for He will save His people from their sins. | She will give birth to a son, and you are to give him the name Jesus, because he will save his people from their sins. |
Therefore, whatever you want men to do to you, do also to them, for this is the Law and the Prophets. | So in everything, do to others what you would have them do to you, for this sums up the Law and the Prophets. |
But I say to you that for every idle word men may speak, they will give account of it in the day of judgment. | But I tell you that everyone will have to give account on the day of judgment for every empty word they have spoken. |
Do not think that I came to destroy the Law or the Prophets. I did not come to destroy but to fulfill. | Do not think that I have come to abolish the Law or the Prophets; I have not come to abolish them but to fulfill them. |