Behold, a voice out of the heavens said, “This is my beloved Son, with whom I am well pleased.” | And a voice came from heaven, saying, “This is my beloved Son, in whom I am well pleased.” |
But let your ‘Yes’ be ‘Yes’ and your ‘No’ be ‘No.’ Whatever is more than these is of the evil one. | All you need to do is to say ‘Yes’ if you mean ‘Yes’ and ‘No’ if you mean ‘No.’ Anything beyond this comes from the evil one. |
|
But if you don’t forgive men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses. | But if you do not forgive others, then your Father will not forgive your transgressions. |
Therefore also be ready, for in an hour that you don’t expect, the Son of Man will come. | Therefore, you must also be prepared, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him. |
He who seeks his life will lose it; and he who loses his life for my sake will find it. | Whoever finds his life will lose it, and whoever loses his life for my sake will find it. |
From that time, Jesus began to preach, and to say, “Repent! For the Kingdom of Heaven is at hand.” | From that day forward Jesus began to proclaim the message: “Repent, for the kingdom of heaven is close at hand.” |
Ask, and it will be given you. Seek, and you will find. Knock, and it will be opened for you. | Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and the door will be opened to you. |
But I tell you, love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who mistreat you and persecute you. | But I say to you: Love your enemies and pray for those who persecute you. |
Don’t think that I came to send peace on the earth. I didn’t come to send peace, but a sword. | Do not think that I have come to bring peace to the earth. I have not come to bring peace but a sword. |
They set up over his head the accusation against him written, “THIS IS JESUS, THE KING OF THE JEWS.” | Above his head was inscribed the charge against him: “This is Jesus, the King of the Jews.” |
Beware of false prophets, who come to you in sheep’s clothing, but inwardly are ravening wolves. | Be on guard against false prophets who come to you disguised in sheep’s clothing, but who inwardly are ravenous wolves. |
Blessed are those who have been persecuted for righteousness’ sake, for theirs is the Kingdom of Heaven. | Blessed are those who are persecuted in the cause of justice, for theirs is the kingdom of heaven. |
Of how much more value then is a man than a sheep! Therefore it is lawful to do good on the Sabbath day. | How much more valuable a man is than a sheep! Therefore, it is lawful to do good on the Sabbath. |
Looking at them, Jesus said, “With men this is impossible, but with God all things are possible.” | Jesus looked at them and said, “For men this is impossible, but for God all things are possible.” |
But seek first God’s Kingdom and his righteousness; and all these things will be given to you as well. | Rather, seek the kingdom of God and his righteousness, and all these things will be given to you as well. |
When Jesus heard it, he said to them, “Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick do.” | When Jesus heard this, he said, “It is not the healthy who need a physician, but rather those who are sick.” |
Heal the sick, cleanse the lepers, and cast out demons. Freely you received, so freely give. | Cure the sick, raise the dead, cleanse those who have leprosy, drive out demons. You received without payment; give in the same way. |
Why do you see the speck that is in your brother’s eye, but don’t consider the beam that is in your own eye? | Why do you take note of the splinter in your brother’s eye but do not notice the wooden plank in your own eye? |
Even as the Son of Man came not to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many. | In the same way, the Son of Man did not come to be served but rather to serve and to give his life as a ransom for many. |
For whoever desires to save his life will lose it, and whoever will lose his life for my sake will find it. | For whoever wishes to save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake will find it. |
I tell you that every idle word that men speak, they will give account of it in the day of judgment. | I tell you that on the day of judgment people will have to render an account for every careless word they utter. |
She shall give birth to a son. You shall name him Jesus, for it is he who shall save his people from their sins. | She will give birth to a son, and you shall name him Jesus, for he will save his people from their sins. |
Watch and pray, that you don’t enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak. | Stay awake and pray that you may not enter into temptation. The spirit is indeed willing, but the flesh is weak. |
Don’t think that I came to destroy the law or the prophets. I didn’t come to destroy, but to fulfill. | Do not think that I have come to abolish the Law or the Prophets. I have come not to abolish but to fulfill them. |
Therefore, whatever you desire for men to do to you, you shall also do to them; for this is the law and the prophets. | In everything, deal with others as you would like them to deal with you. This is the Law and the Prophets. |