For we are not struggling against flesh and blood, but against the principalities, the powers, and the cosmic rulers of this present darkness, and against the spirits of evil in the heavens. | For our struggle is not against flesh and blood, but against the rulers, against the powers, against the world forces of this darkness, against the spiritual forces of wickedness in the heavenly places. |
Beloved, let us love one another, because love is from God. Everyone who loves is born of God and knows God. | Beloved, let’s love one another; for love is from God, and everyone who loves has been born of God and knows God. |
|
To him who in all things is able through the power that is at work within us to accomplish abundantly far more than all we can ask or imagine, to him be glory in the Church and in Christ Jesus through all generations, forever and ever. Amen. | Now to Him who is able to do far more abundantly beyond all that we ask or think, according to the power that works within us, to Him be the glory in the church and in Christ Jesus to all generations forever and ever. Amen. |
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. | In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. |
He is the reflection of God’s glory and the perfect expression of his very being, sustaining all things by his powerful word. Achieving purification from sins, he took his seat at the right hand of the Majesty on high. | And He is the radiance of His glory and the exact representation of His nature, and upholds all things by the word of His power. When He had made purification of sins, He sat down at the right hand of the Majesty on high. |
For nothing will be impossible for God. | For nothing will be impossible with God. |
For there is one God, and there is one mediator between God and man, Christ Jesus, himself a man. | For there is one God, and one mediator also between God and mankind, the Man Christ Jesus. |
In God, whose word I praise, in God I place my trust and know no fear; what can people do to me? | In God, whose word I praise, In God I have put my trust; I shall not be afraid. What can mere mortals do to me? |
But as for me, I will look to the Lord. I place my hope in God my savior; my God will hear me. | But as for me, I will be on the watch for the Lord; I will wait for the God of my salvation. My God will hear me. |
Protect me, O God, for in you I take refuge. | Protect me, God, for I take refuge in You. |
My sacrifice, O God, is a broken spirit; a contrite and humble heart, O God, you will not spurn. | The sacrifices of God are a broken spirit; A broken and a contrite heart, God, You will not despise. |
No one has ever seen God, but if we love one another, God abides in us, and his love is made complete in us. | No one has ever seen God; if we love one another, God remains in us, and His love is perfected in us. |
If anyone destroys God’s temple, God will destroy that person. For the temple of God is holy, and you are that temple. | If anyone destroys the temple of God, God will destroy that person; for the temple of God is holy, and that is what you are. |
Jesus looked at them and said, “For men it is impossible, but not for God. For God all things are possible.” | Looking at them, Jesus said, “With people it is impossible, but not with God; for all things are possible with God.” |
Blessed are the pure of heart, for they will see God. | Blessed are the pure in heart, for they will see God. |
God created mankind in his image, in the image of God he created them, male and female he created them. | So God created man in His own image, in the image of God He created him; male and female He created them. |
God gave the midwives numerous families because they had feared God. | And because the midwives feared God, He established households for them. |
God said, “Let there be light!” And there was light. | Then God said, “Let there be light”; and there was light. |
No one has ever seen God. It is the only Son, God, who is at the Father’s side, who has made him known. | No one has seen God at any time; God the only Son, who is in the arms of the Father, He has explained Him. |
Our God is in heaven; he does whatever he pleases. | But our God is in the heavens; He does whatever He pleases. |
I am the Lord, your God, who brought you out of the land of Egypt. You know no God but me, nor any savior other than me. | Yet I have been the Lord your God Since the land of Egypt; And you were not to know any god except Me, For there is no savior besides Me. |
Keep in mind, therefore, that the Lord, your God, is God. He is a faithful God who keeps his covenant of mercy to the thousandth generation toward those who love him and observe his commandments. | Know therefore that the Lord your God, He is God, the faithful God, who keeps His covenant and His faithfulness to a thousand generations for those who love Him and keep His commandments. |
Those who live according to the flesh can never be pleasing to God. | And those who are in the flesh cannot please God. |
While experiencing temptation, no one should say, “God is tempting me.” For God cannot be tempted by evil, and he himself tempts no one. | No one is to say when he is tempted, “I am being tempted by God”; for God cannot be tempted by evil, and He Himself does not tempt anyone. |
Hence, be imitators of God, as beloved children. | Therefore be imitators of God, as beloved children. |