Behold, God is my helper. The Lord is the one who sustains my soul. | Behold, God is my helper; the Lord is the upholder of my life. |
Be therefore imitators of God, as beloved children. | Therefore be imitators of God, as beloved children. |
|
Now to our God and Father be the glory forever and ever! Amen. | To our God and Father be glory forever and ever. Amen. |
No one has seen God at any time. The only born Son, who is in the bosom of the Father, has declared him. | No one has ever seen God; the only God, who is at the Father's side, he has made him known. |
Arise, Yahweh! God, lift up your hand! Don’t forget the helpless. | Arise, O Lord; O God, lift up your hand; forget not the afflicted. |
God will bless us. All the ends of the earth shall fear him. | God shall bless us; let all the ends of the earth fear him! |
God is our refuge and strength, a very present help in trouble. | God is our refuge and strength, a very present help in trouble. |
Blessed are the peacemakers, for they shall be called children of God. | Blessed are the peacemakers, for they shall be called sons of God. |
My soul, wait in silence for God alone, for my expectation is from him. | For God alone, O my soul, wait in silence, for my hope is from him. |
Now a mediator is not between one, but God is one. | Now an intermediary implies more than one, but God is one. |
Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God! For I shall still praise him, the saving help of my countenance, and my God. | Why are you cast down, O my soul, and why are you in turmoil within me? Hope in God; for I shall again praise him, my salvation and my God. |
There remains therefore a Sabbath rest for the people of God. For he who has entered into his rest has himself also rested from his works, as God did from his. | So then, there remains a Sabbath rest for the people of God, for whoever has entered God's rest has also rested from his works as God did from his. |
I delight to do your will, my God. Yes, your law is within my heart. | I delight to do your will, O my God; your law is within my heart. |
Glory to God in the highest, on earth peace, good will toward men. | Glory to God in the highest, and on earth peace among those with whom he is pleased! |
For you, God, have tested us. You have refined us, as silver is refined. | For you, O God, have tested us; you have tried us as silver is tried. |
God, you are my God. I will earnestly seek you. My soul thirsts for you. My flesh longs for you, in a dry and weary land, where there is no water. | O God, you are my God; earnestly I seek you; my soul thirsts for you; my flesh faints for you, as in a dry and weary land where there is no water. |
But he said, “The things which are impossible with men are possible with God.” | But he said, “What is impossible with man is possible with God.” |
Beloved, if God loved us in this way, we also ought to love one another. | Beloved, if God so loved us, we also ought to love one another. |
Don’t let your heart be troubled. Believe in God. Believe also in me. | Let not your hearts be troubled. Believe in God; believe also in me. |
Create in me a clean heart, O God. Renew a right spirit within me. | Create in me a clean heart, O God, and renew a right spirit within me. |
For you will light my lamp, Yahweh. My God will light up my darkness. | For it is you who light my lamp; the Lord my God lightens my darkness. |
As the deer pants for the water brooks, so my soul pants after you, God. | As a deer pants for flowing streams, so pants my soul for you, O God. |
Let every soul be in subjection to the higher authorities, for there is no authority except from God, and those who exist are ordained by God. | Let every person be subject to the governing authorities. For there is no authority except from God, and those that exist have been instituted by God. |
Hear, Israel: Yahweh is our God. Yahweh is one. You shall love Yahweh your God with all your heart, with all your soul, and with all your might. | Hear, O Israel: The Lord our God, the Lord is one. You shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your might. |
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. | Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. |