Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time. | Humble yourselves, therefore, under the mighty hand of God so that at the proper time he may exalt you. |
For unto us a child is born, unto us a son is given: and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counsellor, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace. | For to us a child is born, to us a son is given; and the government shall be upon his shoulder, and his name shall be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. |
|
But let judgment run down as waters, and righteousness as a mighty stream. | But let justice roll down like waters, and righteousness like an ever-flowing stream. |
The Lord thy God in the midst of thee is mighty; he will save, he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love, he will joy over thee with singing. | The Lord your God is in your midst, a mighty one who will save; he will rejoice over you with gladness; he will quiet you by his love; he will exult over you with loud singing. |
He that is slow to anger is better than the mighty; and he that ruleth his spirit than he that taketh a city. | Whoever is slow to anger is better than the mighty, and he who rules his spirit than he who takes a city. |
And remember that thou wast a servant in the land of Egypt, and that the Lord thy God brought thee out thence through a mighty hand and by a stretched out arm: therefore the Lord thy God commanded thee to keep the sabbath day. | You shall remember that you were a slave in the land of Egypt, and the Lord your God brought you out from there with a mighty hand and an outstretched arm. Therefore the Lord your God commanded you to keep the Sabbath day. |
In God is my salvation and my glory: the rock of my strength, and my refuge, is in God. | On God rests my salvation and my glory; my mighty rock, my refuge is God. |
Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might. | Finally, be strong in the Lord and in the strength of his might. |
Call unto me, and I will answer thee, and show thee great and mighty things, which thou knowest not. | Call to me and I will answer you, and will tell you great and hidden things that you have not known. |
And when the day of Pentecost was fully come, they were all with one accord in one place. And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting. | When the day of Pentecost arrived, they were all together in one place. And suddenly there came from heaven a sound like a mighty rushing wind, and it filled the entire house where they were sitting. |
Sing unto the Lord; for he hath done excellent things: this is known in all the earth. | Sing praises to the Lord, for he has done gloriously; let this be made known in all the earth. |
Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this will I be confident. | Though an army encamp against me, my heart shall not fear; though war arise against me, yet I will be confident. |
He therefore that ministereth to you the Spirit, and worketh miracles among you, doeth he it by the works of the law, or by the hearing of faith? | Does he who supplies the Spirit to you and works miracles among you do so by works of the law, or by hearing with faith? |
And in that day shall ye say, Praise the Lord, call upon his name, declare his doings among the people, make mention that his name is exalted. | And you will say in that day: “Give thanks to the Lord, call upon his name, make known his deeds among the peoples, proclaim that his name is exalted.” |
That I may know him, and the power of his resurrection, and the fellowship of his sufferings, being made conformable unto his death. | That I may know him and the power of his resurrection, and may share his sufferings, becoming like him in his death. |
Who hath wrought and done it, calling the generations from the beginning? I the Lord, the first, and with the last; I am he. | Who has performed and done this, calling the generations from the beginning? I, the Lord, the first, and with the last; I am he. |
But ye are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that ye should shew forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light. | But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for his own possession, that you may proclaim the excellencies of him who called you out of darkness into his marvelous light. |
Set me as a seal upon thine heart, as a seal upon thine arm: for love is strong as death; jealousy is cruel as the grave: the coals thereof are coals of fire, which hath a most vehement flame. | Set me as a seal upon your heart, as a seal upon your arm, for love is strong as death, jealousy is fierce as the grave. Its flashes are flashes of fire, the very flame of the Lord. |
My soul thirsteth for God, for the living God: when shall I come and appear before God? | My soul thirsts for God, for the living God. When shall I come and appear before God? |
Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God dwelleth in him, and he in God. | Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God abides in him, and he in God. |
He that loveth not knoweth not God; for God is love. | Anyone who does not love does not know God, because God is love. |
For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places. | For we do not wrestle against flesh and blood, but against the rulers, against the authorities, against the cosmic powers over this present darkness, against the spiritual forces of evil in the heavenly places. |
And we have known and believed the love that God hath to us. God is love; and he that dwelleth in love dwelleth in God, and God in him. | So we have come to know and to believe the love that God has for us. God is love, and whoever abides in love abides in God, and God abides in him. |
For who is God save the Lord? or who is a rock save our God? | For who is God, but the Lord? And who is a rock, except our God? |
For as many as are led by the Spirit of God, they are the sons of God. | For all who are led by the Spirit of God are sons of God. |