He must increase; I must decrease. | He must increase, but I must decrease. |
God is Spirit, and those who worship him must worship in Spirit and truth. | God is Spirit, and those who worship Him must worship in spirit and truth. |
|
This must not be so with you. Instead, whoever wishes to be great among you must be your servant, and whoever wishes to be first among you must be your servant. | Yet it shall not be so among you; but whoever desires to become great among you, let him be your servant. And whoever desires to be first among you, let him be your slave. |
There is no salvation in anyone else, nor is there any other name under heaven given to men by which we can be saved. | Nor is there salvation in any other, for there is no other name under heaven given among men by which we must be saved. |
This is the commandment we have received from him: whoever loves God must also love his brother. | And this commandment we have from Him: that he who loves God must love his brother also. |
But without faith it is impossible to please him, for whoever comes to God must believe that he exists and that he rewards those who seek him. | But without faith it is impossible to please Him, for he who comes to God must believe that He is, and that He is a rewarder of those who diligently seek Him. |
Then the other disciple who had reached the tomb first also went inside, and he saw and believed. They still did not understand the Scripture indicating that he must rise from the dead. | Then the other disciple, who came to the tomb first, went in also; and he saw and believed. For as yet they did not know the Scripture, that He must rise again from the dead. |
He is not here. He has been raised. Remember what he told you while he was still in Galilee: that the Son of Man must be handed over to sinners and be crucified and rise again on the third day. | He is not here, but is risen! Remember how He spoke to you when He was still in Galilee, saying, ‘The Son of Man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and the third day rise again.’ |
Therefore, you must also be prepared, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him. | Therefore you also be ready, for the Son of Man is coming at an hour you do not expect. |
If anyone wishes to serve me, he must follow me. Where I am, there also will my servant be. If anyone serves me, my Father will honor that person. | If anyone serves Me, let him follow Me; and where I am, there My servant will be also. If anyone serves Me, him My Father will honor. |
The one who eats everything must not look contemptuously on the one who does not, and the one who abstains must not pass judgment on the one who eats, for God has welcomed both. | Let not him who eats despise him who does not eat, and let not him who does not eat judge him who eats; for God has received him. |
Then he sat down, summoned the Twelve, and said to them, “If anyone wishes to be first, he must become the last of all and the servant of all.” | And He sat down, called the twelve, and said to them, “If anyone desires to be first, he shall be last of all and servant of all.” |
Bear with one another, and forgive one another if anyone has reason to be offended with another. You must forgive just as the Lord has forgiven you. | Bearing with one another, and forgiving one another, if anyone has a complaint against another; even as Christ forgave you, so you also must do. |
However, each one of you should love his wife as he loves himself, and the wife should respect her husband. | Nevertheless let each one of you in particular so love his own wife as himself, and let the wife see that she respects her husband. |
He said to them in reply, “Anyone who has two coats must share with the person who has none, and whoever has food must do likewise.” | He answered and said to them, “He who has two tunics, let him give to him who has none; and he who has food, let him do likewise.” |
If your brother should sin, rebuke him, and if he repents, forgive him. Even if he wrongs you seven times a day, and comes back to you seven times to say, ‘I am sorry,’ you must forgive him. | If your brother sins against you, rebuke him; and if he repents, forgive him. And if he sins against you seven times in a day, and seven times in a day returns to you, saying, ‘I repent,’ you shall forgive him. |
So we must not fall asleep as the others do, but we must stay alert and sober. | Therefore let us not sleep, as others do, but let us watch and be sober. |
Some friends can lead us to ruin, but a true friend is closer than a brother. | A man who has friends must himself be friendly, But there is a friend who sticks closer than a brother. |
I, I alone, am the one who comforts you. Why then do you fear mortal men who must die, human beings who must perish like grass? | I, even I, am He who comforts you. Who are you that you should be afraid Of a man who will die, And of the son of a man who will be made like grass? |
For: “If anyone wishes to love life and to experience good days, he must restrain his tongue from evil and his lips from deceitful speech. He must turn away from evil and do good, seek peace and pursue it.” | For “He who would love life And see good days, Let him refrain his tongue from evil, And his lips from speaking deceit. Let him turn away from evil and do good; Let him seek peace and pursue it.” |
Indeed, fornication and impurity of any kind, as well as greed, should not even be mentioned among you. Such talk is not fitting for saints. | But fornication and all uncleanness or covetousness, let it not even be named among you, as is fitting for saints. |
Each of us must consider his neighbor’s good for the purpose of building him up. | Let each of us please his neighbor for his good, leading to edification. |
Therefore, strive to be perfect, just as your heavenly Father is perfect. | Therefore you shall be perfect, just as your Father in heaven is perfect. |
Each person should give as much as he has decided in his heart, not with reluctance or under compulsion, for God loves a cheerful giver. | So let each one give as he purposes in his heart, not grudgingly or of necessity; for God loves a cheerful giver. |
It is the Lord, your God, whom you are to follow. You must fear him and observe his commandments and obey what he tells you and serve him and hold fast to him. | You shall walk after the Lord your God and fear Him, and keep His commandments and obey His voice; you shall serve Him and hold fast to Him. |