Turn my heart toward your statutes, not toward selfish gain. | Turn my heart toward your statutes and not toward selfish gain. |
As the deer pants for the water brooks, so my soul pants after you, God. | As the deer pants for streams of water, so my soul pants for you, my God. |
|
I sought Yahweh, and he answered me, and delivered me from all my fears. | I sought the Lord, and he answered me; he delivered me from all my fears. |
I love Yahweh, because he listens to my voice, and my cries for mercy. Because he has turned his ear to me, therefore I will call on him as long as I live. | I love the Lord, for he heard my voice; he heard my cry for mercy. Because he turned his ear to me, I will call on him as long as I live. |
Because your loving kindness is better than life, my lips shall praise you. So I will bless you while I live. I will lift up my hands in your name. | Because your love is better than life, my lips will glorify you. I will praise you as long as I live, and in your name I will lift up my hands. |
I will exalt you, my God, the King. I will praise your name forever and ever. | I will exalt you, my God the King; I will praise your name for ever and ever. |
You therefore, my child, be strengthened in the grace that is in Christ Jesus. | You then, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus. |
I have no greater joy than this: to hear about my children walking in truth. | I have no greater joy than to hear that my children are walking in the truth. |
When I said, “My foot is slipping!” Your loving kindness, Yahweh, held me up. | When I said, “My foot is slipping,” your unfailing love, Lord, supported me. |
If I give away all my goods to feed the poor, and if I give my body to be burned, but don’t have love, it profits me nothing. | If I give all I possess to the poor and give over my body to hardship that I may boast, but do not have love, I gain nothing. |
One who has my commandments and keeps them, that person is one who loves me. One who loves me will be loved by my Father, and I will love him, and will reveal myself to him. | Whoever has my commands and keeps them is the one who loves me. The one who loves me will be loved by my Father, and I too will love them and show myself to them. |
So is my word that goes out of my mouth: it will not return to me void, but it will accomplish that which I please, and it will prosper in the thing I sent it to do. | So is my word that goes out from my mouth: It will not return to me empty, but will accomplish what I desire and achieve the purpose for which I sent it. |
Establish my footsteps in your word. Don’t let any iniquity have dominion over me. | Direct my footsteps according to your word; let no sin rule over me. |
My mouth shall be filled with your praise, with your honor all day long. | My mouth is filled with your praise, declaring your splendor all day long. |
Jesus therefore said to those Jews who had believed him, “If you remain in my word, then you are truly my disciples. You will know the truth, and the truth will make you free.” | To the Jews who had believed him, Jesus said, “If you hold to my teaching, you are really my disciples. Then you will know the truth, and the truth will set you free.” |
I have hidden your word in my heart, that I might not sin against you. | I have hidden your word in my heart that I might not sin against you. |
I give eternal life to them. They will never perish, and no one will snatch them out of my hand. My Father who has given them to me is greater than all. No one is able to snatch them out of my Father’s hand. I and the Father are one. | I give them eternal life, and they shall never perish; no one will snatch them out of my hand. My Father, who has given them to me, is greater than all; no one can snatch them out of my Father’s hand. I and the Father are one. |
My son, keep your father’s commandment, and don’t forsake your mother’s teaching. | My son, keep your father’s command and do not forsake your mother’s teaching. |
But as for me, I know that my Redeemer lives. In the end, he will stand upon the earth. | I know that my redeemer lives, and that in the end he will stand on the earth. |
I made a covenant with my eyes; how then should I look lustfully at a young woman? | I made a covenant with my eyes not to look lustfully at a young woman. |
For where two or three are gathered together in my name, there I am in the middle of them. | For where two or three gather in my name, there am I with them. |
For there is not a word on my tongue, but behold, Yahweh, you know it altogether. | Before a word is on my tongue you, Lord, know it completely. |
By this everyone will know that you are my disciples, if you have love for one another. | By this everyone will know that you are my disciples, if you love one another. |
I will bless Yahweh at all times. His praise will always be in my mouth. | I will extol the Lord at all times; his praise will always be on my lips. |
Get wisdom. Get understanding. Don’t forget, and don’t deviate from the words of my mouth. | Get wisdom, get understanding; do not forget my words or turn away from them. |