He alone is my rock and my salvation, My refuge; I will not be shaken. | He only is my rock and my salvation; He is my defense; I shall not be moved. |
I have treasured Your word in my heart, So that I may not sin against You. | Your word I have hidden in my heart, That I might not sin against You. |
|
Or can a person walk on hot coals And his feet not be scorched? | Can one walk on hot coals, And his feet not be seared? |
So then, let’s not sleep as others do, but let’s be alert and sober. | Therefore let us not sleep, as others do, but let us watch and be sober. |
Do you not know? Have you not heard? The Everlasting God, the Lord, the Creator of the ends of the earth Does not become weary or tired. His understanding is unsearchable. | Have you not known? Have you not heard? The everlasting God, the Lord, The Creator of the ends of the earth, Neither faints nor is weary. His understanding is unsearchable. |
“For My thoughts are not your thoughts, Nor are your ways My ways,” declares the Lord. | “For My thoughts are not your thoughts, Nor are your ways My ways,” says the Lord. |
Little children, let’s not love with word or with tongue, but in deed and truth. | My little children, let us not love in word or in tongue, but in deed and in truth. |
Are five sparrows not sold for two assaria? And yet not one of them has gone unnoticed in the sight of God. But even the hairs of your head are all counted. Do not fear; you are more valuable than a great number of sparrows. | Are not five sparrows sold for two copper coins? And not one of them is forgotten before God. But the very hairs of your head are all numbered. Do not fear therefore; you are of more value than many sparrows. |
Incline my heart to Your testimonies, And not to dishonest gain. | Incline my heart to Your testimonies, And not to covetousness. |
Have I not commanded you? Be strong and courageous! Do not be terrified nor dismayed, for the Lord your God is with you wherever you go. | Have I not commanded you? Be strong and of good courage; do not be afraid, nor be dismayed, for the Lord your God is with you wherever you go. |
Do not be overcome by evil, but overcome evil with good. | Do not be overcome by evil, but overcome evil with good. |
Bless those who persecute you; bless and do not curse. | Bless those who persecute you; bless and do not curse. |
The Lord is not slow about His promise, as some count slowness, but is patient toward you, not willing for any to perish, but for all to come to repentance. | The Lord is not slack concerning His promise, as some count slackness, but is longsuffering toward us, not willing that any should perish but that all should come to repentance. |
Lord, all my desire is before You; And my sighing is not hidden from You. | Lord, all my desire is before You; And my sighing is not hidden from You. |
Not lagging behind in diligence, fervent in spirit, serving the Lord. | Not lagging in diligence, fervent in spirit, serving the Lord. |
“If you do not listen, and if you do not take it to heart to give honor to My name,” says the Lord of armies, “then I will send the curse upon you and I will curse your blessings; and indeed, I have cursed them already, because you are not taking it to heart.” | “If you will not hear, And if you will not take it to heart, To give glory to My name,” Says the Lord of hosts, “I will send a curse upon you, And I will curse your blessings. Yes, I have cursed them already, Because you do not take it to heart.” |
You shall not covet your neighbor’s house; you shall not covet your neighbor’s wife, or his male slave, or his female slave, or his ox, or his donkey, or anything that belongs to your neighbor. | You shall not covet your neighbor’s house; you shall not covet your neighbor’s wife, nor his male servant, nor his female servant, nor his ox, nor his donkey, nor anything that is your neighbor’s. |
Do not weary yourself to gain wealth; Stop dwelling on it. | Do not overwork to be rich; Because of your own understanding, cease! |
But prove yourselves doers of the word, and not just hearers who deceive themselves. | But be doers of the word, and not hearers only, deceiving yourselves. |
Train up a child in the way he should go, Even when he grows older he will not abandon it. | Train up a child in the way he should go, And when he is old he will not depart from it. |
You shall not hate your fellow countryman in your heart; you may certainly rebuke your neighbor, but you are not to incur sin because of him. You shall not take vengeance, nor hold any grudge against the sons of your people, but you shall love your neighbor as yourself; I am the Lord. | You shall not hate your brother in your heart. You shall surely rebuke your neighbor, and not bear sin because of him. You shall not take vengeance, nor bear any grudge against the children of your people, but you shall love your neighbor as yourself: I am the Lord. |
While we look not at the things which are seen, but at the things which are not seen; for the things which are seen are temporal, but the things which are not seen are eternal. | While we do not look at the things which are seen, but at the things which are not seen. For the things which are seen are temporary, but the things which are not seen are eternal. |
Do not be deceived: “Bad company corrupts good morals.” | Do not be deceived: “Evil company corrupts good habits.” |
Are two sparrows not sold for an assarion? And yet not one of them will fall to the ground apart from your Father. But even the hairs of your head are all counted. So do not fear; you are more valuable than a great number of sparrows. | Are not two sparrows sold for a copper coin? And not one of them falls to the ground apart from your Father’s will. But the very hairs of your head are all numbered. Do not fear therefore; you are of more value than many sparrows. |
Be strong and courageous, do not be afraid or in dread of them, for the Lord your God is the One who is going with you. He will not desert you or abandon you. | Be strong and of good courage, do not fear nor be afraid of them; for the Lord your God, He is the One who goes with you. He will not leave you nor forsake you. |