Do not judge, so that you in turn may not be judged. | Judge not, that you be not judged. |
Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven. | Judge not, and you will not be judged; condemn not, and you will not be condemned; forgive, and you will be forgiven. |
|
Whoever does not love does not know God, because God is love. | Anyone who does not love does not know God, because God is love. |
He will not permit your foot to stumble; he who guards you will not fall asleep. | He will not let your foot be moved; he who keeps you will not slumber. |
You shall not kill. You shall not commit adultery. You shall not steal. You shall not bear false witness. Honor your father and your mother. Love your neighbor as yourself. | You shall not murder, You shall not commit adultery, You shall not steal, You shall not bear false witness, Honor your father and mother, and, You shall love your neighbor as yourself. |
Love is patient; love is charitable. Love is not envious; it does not have an inflated opinion of itself; it is not filled with its own importance. Love is never rude; it does not seek its own advantage. It is not prone to anger; neither does it brood over setbacks. | Love is patient and kind; love does not envy or boast; it is not arrogant or rude. It does not insist on its own way; it is not irritable or resentful. |
For we walk by faith, not by sight. | For we walk by faith, not by sight. |
What then should we say? That the Law is sinful? Absolutely not! Yet if it had not been for the Law, I would not have known what sin was. I would not have known what covet is if the Law had not said, “You shall not covet.” | What then shall we say? That the law is sin? By no means! Yet if it had not been for the law, I would not have known sin. For I would not have known what it is to covet if the law had not said, “You shall not covet.” |
“You shall not commit adultery, You shall not kill, You shall not steal, You shall not covet,” and every other commandment are all summed up in this: “You shall love your neighbor as yourself.” | For the commandments, “You shall not commit adultery, You shall not murder, You shall not steal, You shall not covet,” and any other commandment, are summed up in this word: “You shall love your neighbor as yourself.” |
God is not human, that he should lie, or the son of man, that he should change his mind. Does he speak and then not act, does he promise and then not fulfill it? | God is not man, that he should lie, or a son of man, that he should change his mind. Has he said, and will he not do it? Or has he spoken, and will he not fulfill it? |
Not to us, O Lord, not to us, but to your name give glory because of your kindness and faithfulness. | Not to us, O Lord, not to us, but to your name give glory, for the sake of your steadfast love and your faithfulness! |
And anyone who does not take up his cross and follow me is not worthy of me. | And whoever does not take his cross and follow me is not worthy of me. |
Whoever possesses the Son possesses life; whoever does not possess the Son of God does not possess life. | Whoever has the Son has life; whoever does not have the Son of God does not have life. |
I will not leave you orphans; I will come to you. | I will not leave you as orphans; I will come to you. |
There is nothing hidden that will not be disclosed, and nothing secret that will not become known. | Nothing is covered up that will not be revealed, or hidden that will not be known. |
Whoever believes in him is not condemned, but whoever does not believe in him already stands condemned, because he has not believed in the name of the only-begotten Son of God. | Whoever believes in him is not condemned, but whoever does not believe is condemned already, because he has not believed in the name of the only Son of God. |
Do not assert that the past was better than the present, for such a statement is not a sign of wisdom. | Say not, “Why were the former days better than these?” For it is not from wisdom that you ask this. |
If you are angry, do not sin. Do not let the sun set on your anger, and do not give the devil an opening. | Be angry and do not sin; do not let the sun go down on your anger, and give no opportunity to the devil. |
You shall not take the name of the Lord, your God, in vain, for the Lord will not consider blameless those who take his name in vain. | You shall not take the name of the Lord your God in vain, for the Lord will not hold him guiltless who takes his name in vain. |
The one who eats everything must not look contemptuously on the one who does not, and the one who abstains must not pass judgment on the one who eats, for God has welcomed both. | Let not the one who eats despise the one who abstains, and let not the one who abstains pass judgment on the one who eats, for God has welcomed him. |
Go and learn what this text means: ‘I desire mercy, not sacrifice.’ I have come to call not the righteous but sinners. | Go and learn what this means: ‘I desire mercy, and not sacrifice.’ For I came not to call the righteous, but sinners. |
“All things are lawful,” you may say—but not all things are beneficial. All things may be lawful—but not all things are constructive. | “All things are lawful,” but not all things are helpful. “All things are lawful,” but not all things build up. |
What then? Should we sin because we are not under the Law but under grace? Of course not! | What then? Are we to sin because we are not under law but under grace? By no means! |
Do not make gods from silver or from gold instead of me. You will not make them for yourselves. | You shall not make gods of silver to be with me, nor shall you make for yourselves gods of gold. |
Do not think that I have come to bring peace to the earth. I have not come to bring peace but a sword. | Do not think that I have come to bring peace to the earth. I have not come to bring peace, but a sword. |