Heal me, O Lord, and I shall be healed; save me, and I shall be saved; for you are my praise. | Heal me, O Yahweh, and I will be healed. Save me, and I will be saved; for you are my praise. |
So we have known and believe the love that God has for us. God is love, and those who abide in love abide in God, and God abides in them. | We know and have believed the love which God has for us. God is love, and he who remains in love remains in God, and God remains in him. |
|
Deliver me, O Lord, from lying lips, from a deceitful tongue. | Deliver my soul, Yahweh, from lying lips, from a deceitful tongue. |
For who is God except the Lord? And who is a rock besides our God? | For who is God, except Yahweh? Who is a rock, besides our God? |
O Lord, you are my God; I will exalt you, I will praise your name; for you have done wonderful things, plans formed of old, faithful and sure. | Yahweh, you are my God. I will exalt you! I will praise your name, for you have done wonderful things, things planned long ago, in complete faithfulness and truth. |
For all who are led by the Spirit of God are children of God. | For as many as are led by the Spirit of God, these are children of God. |
For who is God, but the Lord? And who is a rock, except our God? | For who is God, besides Yahweh? Who is a rock, besides our God? |
Beloved, let us love one another, because love is from God; everyone who loves is born of God and knows God. | Beloved, let’s love one another, for love is of God; and everyone who loves has been born of God and knows God. |
When I thought, “My foot is slipping,” your steadfast love, O Lord, held me up. | When I said, “My foot is slipping!” Your loving kindness, Yahweh, held me up. |
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. | In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. |
Let your steadfast love, O Lord, be upon us, even as we hope in you. | Let your loving kindness be on us, Yahweh, since we have hoped in you. |
O the depth of the riches and wisdom and knowledge of God! How unsearchable are his judgments and how inscrutable his ways! | Oh the depth of the riches both of the wisdom and the knowledge of God! How unsearchable are his judgments, and his ways past tracing out! |
I love you, O Lord, my strength. The Lord is my rock, my fortress, and my deliverer, my God, my rock in whom I take refuge, my shield, and the horn of my salvation, my stronghold. | I love you, Yahweh, my strength. Yahweh is my rock, my fortress, and my deliverer; my God, my rock, in whom I take refuge; my shield, and the horn of my salvation, my high tower. |
Let the favor of the Lord our God be upon us, and prosper for us the work of our hands— O prosper the work of our hands! | Let the favor of the Lord our God be on us. Establish the work of our hands for us. Yes, establish the work of our hands. |
But you, O Lord, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head. | But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head. |
Bless the Lord, O my soul, and all that is within me, bless his holy name. | Praise Yahweh, my soul! All that is within me, praise his holy name! |
Even before a word is on my tongue, O Lord, you know it completely. | For there is not a word on my tongue, but behold, Yahweh, you know it altogether. |
Out of the depths I cry to you, O Lord. Lord, hear my voice! Let your ears be attentive to the voice of my supplications! | Out of the depths I have cried to you, Yahweh. Lord, hear my voice. Let your ears be attentive to the voice of my petitions. |
For nothing will be impossible with God. | For nothing spoken by God is impossible. |
But you, O Lord, reign forever; your throne endures to all generations. | You, Yahweh, remain forever. Your throne is from generation to generation. |
And steadfast love belongs to you, O Lord. For you repay to all according to their work. | Also to you, Lord, belongs loving kindness, for you reward every man according to his work. |
For God alone my soul waits in silence, for my hope is from him. | My soul, wait in silence for God alone, for my expectation is from him. |
But the tax collector, standing far off, would not even look up to heaven, but was beating his breast and saying, ‘God, be merciful to me, a sinner!’ | But the tax collector, standing far away, wouldn’t even lift up his eyes to heaven, but beat his breast, saying, ‘God, be merciful to me, a sinner!’ |
In God, whose word I praise, in God I trust; I am not afraid; what can flesh do to me? | In God, I praise his word. In God, I put my trust. I will not be afraid. What can flesh do to me? |
For there is one God; there is also one mediator between God and humankind, Christ Jesus, himself human. | For there is one God and one mediator between God and men, the man Christ Jesus. |