Rejoice greatly, daughter of Zion! Shout in triumph, daughter of Jerusalem! Behold, your king is coming to you; He is righteous and endowed with salvation, Humble, and mounted on a donkey, Even on a colt, the foal of a donkey. | Rejoice greatly, O daughter of Zion! Shout, O daughter of Jerusalem! Behold, your King is coming to you; He is just and having salvation, Lowly and riding on a donkey, A colt, the foal of a donkey. |
In You, Lord, I have taken refuge; Let me never be put to shame; In Your righteousness rescue me. | In You, O Lord, I put my trust; Let me never be ashamed; Deliver me in Your righteousness. |
|
Teach me Your way, Lord; I will walk in Your truth; Unite my heart to fear Your name. | Teach me Your way, O Lord; I will walk in Your truth; Unite my heart to fear Your name. |
Yours, Lord, is the greatness, the power, the glory, the victory, and the majesty, indeed everything that is in the heavens and on the earth; Yours is the dominion, Lord, and You exalt Yourself as head over all. | Yours, O Lord, is the greatness, The power and the glory, The victory and the majesty; For all that is in heaven and in earth is Yours; Yours is the kingdom, O Lord, And You are exalted as head over all. |
In peace I will both lie down and sleep, For You alone, Lord, have me dwell in safety. | I will both lie down in peace, and sleep; For You alone, O Lord, make me dwell in safety. |
For You bless the righteous person, Lord, You surround him with favor as with a shield. | For You, O Lord, will bless the righteous; With favor You will surround him as with a shield. |
Be gracious to me, God, according to Your faithfulness; According to the greatness of Your compassion, wipe out my wrongdoings. Wash me thoroughly from my guilt And cleanse me from my sin. | Have mercy upon me, O God, According to Your lovingkindness; According to the multitude of Your tender mercies, Blot out my transgressions. Wash me thoroughly from my iniquity, And cleanse me from my sin. |
Remember, Lord, Your compassion and Your faithfulness, For they have been from of old. Do not remember the sins of my youth or my wrongdoings; Remember me according to Your faithfulness, For Your goodness’ sake, Lord. | Remember, O Lord, Your tender mercies and Your lovingkindnesses, For they are from of old. Do not remember the sins of my youth, nor my transgressions; According to Your mercy remember me, For Your goodness’ sake, O Lord. |
Not to us, Lord, not to us, But to Your name give glory, Because of Your mercy, because of Your truth. | Not unto us, O Lord, not unto us, But to Your name give glory, Because of Your mercy, Because of Your truth. |
Hear my prayer, Lord, Listen to my pleadings! Answer me in Your faithfulness, in Your righteousness! | Hear my prayer, O Lord, Give ear to my supplications! In Your faithfulness answer me, And in Your righteousness. |
But now, Lord, You are our Father; We are the clay, and You our potter, And all of us are the work of Your hand. | But now, O Lord, You are our Father; We are the clay, and You our potter; And all we are the work of Your hand. |
May the words of my mouth and the meditation of my heart Be acceptable in Your sight, Lord, my rock and my Redeemer. | Let the words of my mouth and the meditation of my heart Be acceptable in Your sight, O Lord, my strength and my Redeemer. |
Help us, God of our salvation, for the glory of Your name; And save us and forgive our sins for the sake of Your name. | Help us, O God of our salvation, For the glory of Your name; And deliver us, and provide atonement for our sins, For Your name’s sake! |
I will give thanks to You, Lord, among the peoples, And I will sing praises to You among the nations. | I will praise You, O Lord, among the peoples, And I will sing praises to You among the nations. |
In the morning, Lord, You will hear my voice; In the morning I will present my prayer to You and be on the watch. | My voice You shall hear in the morning, O Lord; In the morning I will direct it to You, And I will look up. |
The Lord will accomplish what concerns me; Your faithfulness, Lord, is everlasting; Do not abandon the works of Your hands. | The Lord will perfect that which concerns me; Your mercy, O Lord, endures forever; Do not forsake the works of Your hands. |
To You, God of my fathers, I give thanks and praise, For You have given me wisdom and power; Even now You have made known to me what we requested of You, For You have made known to us the king’s matter. | I thank You and praise You, O God of my fathers; You have given me wisdom and might, And have now made known to me what we asked of You, For You have made known to us the king’s demand. |
Lord, You have searched me and known me. You know when I sit down and when I get up; You understand my thought from far away. | O Lord, You have searched me and known me. You know my sitting down and my rising up; You understand my thought afar off. |
You, Lord, will not withhold Your compassion from me; Your mercy and Your truth will continually watch over me. | Do not withhold Your tender mercies from me, O Lord; Let Your lovingkindness and Your truth continually preserve me. |
For You, Lord, are good, and ready to forgive, And abundant in mercy to all who call upon You. | For You, Lord, are good, and ready to forgive, And abundant in mercy to all those who call upon You. |
Hear my prayer, Lord, and listen to my cry for help; Do not be silent to my tears; For I am a stranger with You, One who lives abroad, like all my fathers. | Hear my prayer, O Lord, And give ear to my cry; Do not be silent at my tears; For I am a stranger with You, A sojourner, as all my fathers were. |
Therefore you have no excuse, you foolish person, everyone of you who passes judgment; for in that matter in which you judge someone else, you condemn yourself; for you who judge practice the same things. | Therefore you are inexcusable, O man, whoever you are who judge, for in whatever you judge another you condemn yourself; for you who judge practice the same things. |
Lord, You are my God; I will exalt You, I will give thanks to Your name; For You have worked wonders, Plans formed long ago, with perfect faithfulness. | O Lord, You are my God. I will exalt You, I will praise Your name, For You have done wonderful things; Your counsels of old are faithfulness and truth. |
Indeed, while following the way of Your judgments, Lord, We have waited for You eagerly; Your name, and remembering You, is the desire of our souls. | Yes, in the way of Your judgments, O Lord, we have waited for You; The desire of our soul is for Your name And for the remembrance of You. |
God, You are my God; I shall be watching for You; My soul thirsts for You, my flesh yearns for You, In a dry and exhausted land where there is no water. | O God, You are my God; Early will I seek You; My soul thirsts for You; My flesh longs for You In a dry and thirsty land Where there is no water. |