If I then, your Lord and Master, have washed your feet; ye also ought to wash one another's feet. | So if I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another's feet. |
Then said Jesus unto them, Yet a little while am I with you, and then I go unto him that sent me. | Jesus then said, “I will be with you a little while longer, and then I am going to him who sent me.” |
|
Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, Whosoever committeth sin is the servant of sin. | Jesus answered them, “Very truly, I tell you, everyone who commits sin is a slave to sin.” |
Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me. | Jesus said to him, “I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father except through me.” |
Jesus answered and said unto them, This is the work of God, that ye believe on him whom he hath sent. | Jesus answered them, “This is the work of God, that you believe in him whom he has sent.” |
And whatsoever ye shall ask in my name, that will I do, that the Father may be glorified in the Son. | I will do whatever you ask in my name, so that the Father may be glorified in the Son. |
I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and out, and find pasture. | I am the gate. Whoever enters by me will be saved, and will come in and go out and find pasture. |
If ye abide in me, and my words abide in you, ye shall ask what ye will, and it shall be done unto you. | If you abide in me, and my words abide in you, ask for whatever you wish, and it will be done for you. |
And the world passeth away, and the lust thereof: but he that doeth the will of God abideth for ever. | And the world and its desire are passing away, but those who do the will of God live forever. |
These things have I spoken unto you, that my joy might remain in you, and that your joy might be full. | I have said these things to you so that my joy may be in you, and that your joy may be complete. |
He that believeth on me, as the scripture hath said, out of his belly shall flow rivers of living water. | And let the one who believes in me drink. As the scripture has said, ‘Out of the believer's heart shall flow rivers of living water.’ |
I came forth from the Father, and am come into the world: again, I leave the world, and go to the Father. | I came from the Father and have come into the world; again, I am leaving the world and am going to the Father. |
Beloved, I wish above all things that thou mayest prosper and be in health, even as thy soul prospereth. | Beloved, I pray that all may go well with you and that you may be in good health, just as it is well with your soul. |
And he is the propitiation for our sins: and not for ours only, but also for the sins of the whole world. | And he is the atoning sacrifice for our sins, and not for ours only but also for the sins of the whole world. |
And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you for ever. | And I will ask the Father, and he will give you another Advocate, to be with you forever. |
If ye had known me, ye should have known my Father also: and from henceforth ye know him, and have seen him. | If you know me, you will know my Father also. From now on you do know him and have seen him. |
As the living Father hath sent me, and I live by the Father: so he that eateth me, even he shall live by me. | Just as the living Father sent me, and I live because of the Father, so whoever eats me will live because of me. |
And this is life eternal, that they might know thee the only true God, and Jesus Christ, whom thou hast sent. | And this is eternal life, that they may know you, the only true God, and Jesus Christ whom you have sent. |
Look to yourselves, that we lose not those things which we have wrought, but that we receive a full reward. | Be on your guard, so that you do not lose what we have worked for, but may receive a full reward. |
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved. | Indeed, God did not send the Son into the world to condemn the world, but in order that the world might be saved through him. |
I pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them from the evil. | I am not asking you to take them out of the world, but I ask you to protect them from the evil one. |
Whosoever denieth the Son, the same hath not the Father: he that acknowledgeth the Son hath the Father also. | No one who denies the Son has the Father; everyone who confesses the Son has the Father also. |
Jesus saith unto her, Said I not unto thee, that, if thou wouldest believe, thou shouldest see the glory of God? | Jesus said to her, “Did I not tell you that if you believed, you would see the glory of God?” |
No man hath seen God at any time. If we love one another, God dwelleth in us, and his love is perfected in us. | No one has ever seen God; if we love one another, God lives in us, and his love is perfected in us. |
And if we know that he hear us, whatsoever we ask, we know that we have the petitions that we desired of him. | And if we know that he hears us in whatever we ask, we know that we have obtained the requests made of him. |