Jesus answered and said to them, “This is the work of God, that you believe in Him whom He sent.” | Jesus answered, “The work of God is this: to believe in the one he has sent.” |
I am the door. If anyone enters by Me, he will be saved, and will go in and out and find pasture. | I am the gate; whoever enters through me will be saved. They will come in and go out, and find pasture. |
|
Beloved, I pray that you may prosper in all things and be in health, just as your soul prospers. | Dear friend, I pray that you may enjoy good health and that all may go well with you, even as your soul is getting along well. |
These things I have spoken to you, that My joy may remain in you, and that your joy may be full. | I have told you this so that my joy may be in you and that your joy may be complete. |
Until now you have asked nothing in My name. Ask, and you will receive, that your joy may be full. | Until now you have not asked for anything in my name. Ask and you will receive, and your joy will be complete. |
Jesus said to her, “Did I not say to you that if you would believe you would see the glory of God?” | Then Jesus said, “Did I not tell you that if you believe, you will see the glory of God?” |
If I then, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another’s feet. | Now that I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also should wash one another’s feet. |
He who believes in Me, as the Scripture has said, out of his heart will flow rivers of living water. | Whoever believes in me, as Scripture has said, rivers of living water will flow from within them. |
And the world is passing away, and the lust of it; but he who does the will of God abides forever. | The world and its desires pass away, but whoever does the will of God lives forever. |
And I will pray the Father, and He will give you another Helper, that He may abide with you forever. | And I will ask the Father, and he will give you another advocate to help you and be with you forever. |
Jesus said to him, “I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father except through Me.” | Jesus answered, “I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me.” |
Then Jesus said to them, “I shall be with you a little while longer, and then I go to Him who sent Me.” | Jesus said, “I am with you for only a short time, and then I am going to the one who sent me.” |
And He Himself is the propitiation for our sins, and not for ours only but also for the whole world. | He is the atoning sacrifice for our sins, and not only for ours but also for the sins of the whole world. |
If we say that we have fellowship with Him, and walk in darkness, we lie and do not practice the truth. | If we claim to have fellowship with him and yet walk in the darkness, we lie and do not live out the truth. |
And this is eternal life, that they may know You, the only true God, and Jesus Christ whom You have sent. | Now this is eternal life: that they know you, the only true God, and Jesus Christ, whom you have sent. |
If you abide in Me, and My words abide in you, you will ask what you desire, and it shall be done for you. | If you remain in me and my words remain in you, ask whatever you wish, and it will be done for you. |
If you had known Me, you would have known My Father also; and from now on you know Him and have seen Him. | If you really know me, you will know my Father as well. From now on, you do know him and have seen him. |
Beloved, let us love one another, for love is of God; and everyone who loves is born of God and knows God. | Dear friends, let us love one another, for love comes from God. Everyone who loves has been born of God and knows God. |
I came forth from the Father and have come into the world. Again, I leave the world and go to the Father. | I came from the Father and entered the world; now I am leaving the world and going back to the Father. |
Look to yourselves, that we do not lose those things we worked for, but that we may receive a full reward. | Watch out that you do not lose what we have worked for, but that you may be rewarded fully. |
Whoever denies the Son does not have the Father either; he who acknowledges the Son has the Father also. | No one who denies the Son has the Father; whoever acknowledges the Son has the Father also. |
I do not pray that You should take them out of the world, but that You should keep them from the evil one. | My prayer is not that you take them out of the world but that you protect them from the evil one. |
Now this is the confidence that we have in Him, that if we ask anything according to His will, He hears us. | This is the confidence we have in approaching God: that if we ask anything according to his will, he hears us. |
So when Jesus had received the sour wine, He said, “It is finished!” And bowing His head, He gave up His spirit. | When he had received the drink, Jesus said, “It is finished.” With that, he bowed his head and gave up his spirit. |
No one has seen God at any time. The only begotten Son, who is in the bosom of the Father, He has declared Him. | No one has ever seen God, but the one and only Son, who is himself God and is in closest relationship with the Father, has made him known. |