Think about it: Just as a parent disciplines a child, the Lord your God disciplines you for your own good. | You shall consider in your heart that as a man disciplines his son, so Yahweh your God disciplines you. |
What joy for the nation whose God is the Lord, whose people he has chosen as his inheritance. | Blessed is the nation whose God is Yahweh, the people whom he has chosen for his own inheritance. |
|
Then Peter said, “Ananias, why have you let Satan fill your heart? You lied to the Holy Spirit, and you kept some of the money for yourself. The property was yours to sell or not sell, as you wished. And after selling it, the money was also yours to give away. How could you do a thing like this? You weren’t lying to us but to God!” | But Peter said, “Ananias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit and to keep back part of the price of the land? While you kept it, didn’t it remain your own? After it was sold, wasn’t it in your power? How is it that you have conceived this thing in your heart? You haven’t lied to men, but to God.” |
We can make our plans, but the Lord determines our steps. | A man’s heart plans his course, but Yahweh directs his steps. |
God saved you by his grace when you believed. And you can’t take credit for this; it is a gift from God. Salvation is not a reward for the good things we have done, so none of us can boast about it. | For by grace you have been saved through faith, and that not of yourselves; it is the gift of God, not of works, that no one would boast. |
But I will be merciful only if you stop your evil thoughts and deeds and start treating each other with justice; only if you stop exploiting foreigners, orphans, and widows; only if you stop your murdering; and only if you stop harming yourselves by worshiping idols. Then I will let you stay in this land that I gave to your ancestors to keep forever. | For if you thoroughly amend your ways and your doings, if you thoroughly execute justice between a man and his neighbor; if you don’t oppress the foreigner, the fatherless, and the widow, and don’t shed innocent blood in this place, and don’t walk after other gods to your own hurt, then I will cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, from of old even forever more. |
But don’t just listen to God’s word. You must do what it says. Otherwise, you are only fooling yourselves. | But be doers of the word, and not only hearers, deluding your own selves. |
Then he said to the crowd, “If any of you wants to be my follower, you must give up your own way, take up your cross daily, and follow me.” | He said to all, “If anyone desires to come after me, let him deny himself, take up his cross, and follow me.” |
And the Father who knows all hearts knows what the Spirit is saying, for the Spirit pleads for us believers in harmony with God’s own will. | He who searches the hearts knows what is on the Spirit’s mind, because he makes intercession for the saints according to God. |
Our hearts ache, but we always have joy. We are poor, but we give spiritual riches to others. We own nothing, and yet we have everything. | As sorrowful yet always rejoicing, as poor yet making many rich, as having nothing and yet possessing all things. |
Be careful then, dear brothers and sisters. Make sure that your own hearts are not evil and unbelieving, turning you away from the living God. | Beware, brothers, lest perhaps there might be in any one of you an evil heart of unbelief, in falling away from the living God. |
Slaves must always obey their masters and do their best to please them. They must not talk back or steal, but must show themselves to be entirely trustworthy and good. Then they will make the teaching about God our Savior attractive in every way. | Exhort servants to be in subjection to their own masters and to be well-pleasing in all things, not contradicting, not stealing, but showing all good fidelity, that they may adorn the doctrine of God, our Savior, in all things. |
Then, calling the crowd to join his disciples, he said, “If any of you wants to be my follower, you must give up your own way, take up your cross, and follow me.” | He called the multitude to himself with his disciples and said to them, “Whoever wants to come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.” |
A person without self-control is like a city with broken-down walls. | Like a city that is broken down and without walls is a man whose spirit is without restraint. |
Yet it was our weaknesses he carried; it was our sorrows that weighed him down. And we thought his troubles were a punishment from God, a punishment for his own sins! | Surely he has borne our sickness and carried our suffering; yet we considered him plagued, struck by God, and afflicted. |
He personally carried our sins in his body on the cross so that we can be dead to sin and live for what is right. By his wounds you are healed. | He himself bore our sins in his body on the tree, that we, having died to sins, might live to righteousness. You were healed by his wounds. |
So you have not received a spirit that makes you fearful slaves. Instead, you received God’s Spirit when he adopted you as his own children. Now we call him, “Abba, Father.” | For you didn’t receive the spirit of bondage again to fear, but you received the Spirit of adoption, by whom we cry, “Abba! Father!” |
Now, most people would not be willing to die for an upright person, though someone might perhaps be willing to die for a person who is especially good. But God showed his great love for us by sending Christ to die for us while we were still sinners. | For one will hardly die for a righteous man. Yet perhaps for a good person someone would even dare to die. But God commends his own love toward us, in that while we were yet sinners, Christ died for us. |
Honesty guides good people; dishonesty destroys treacherous people. | The integrity of the upright shall guide them, but the perverseness of the treacherous shall destroy them. |
And do not bring sorrow to God’s Holy Spirit by the way you live. Remember, he has identified you as his own, guaranteeing that you will be saved on the day of redemption. | Don’t grieve the Holy Spirit of God, in whom you were sealed for the day of redemption. |
So there is a special rest still waiting for the people of God. For all who have entered into God’s rest have rested from their labors, just as God did after creating the world. | There remains therefore a Sabbath rest for the people of God. For he who has entered into his rest has himself also rested from his works, as God did from his. |
Those who control their tongue will have a long life; opening your mouth can ruin everything. | He who guards his mouth guards his soul. One who opens wide his lips comes to ruin. |
Yet God has made everything beautiful for its own time. He has planted eternity in the human heart, but even so, people cannot see the whole scope of God’s work from beginning to end. | He has made everything beautiful in its time. He has also set eternity in their hearts, yet so that man can’t find out the work that God has done from the beginning even to the end. |
Above all, you must realize that no prophecy in Scripture ever came from the prophet’s own understanding, or from human initiative. No, those prophets were moved by the Holy Spirit, and they spoke from God. | For no prophecy ever came by the will of man, but holy men of God spoke, being moved by the Holy Spirit. |
How great you are, O Sovereign Lord! There is no one like you. We have never even heard of another God like you! | Therefore you are great, Yahweh God. For there is no one like you, neither is there any God besides you, according to all that we have heard with our ears. |