Thereupon the Lord restored the prosperity of Job after he had prayed for his friends, and he enriched him with twice as much as he had possessed before. | Yahweh restored Job’s prosperity when he prayed for his friends. Yahweh gave Job twice as much as he had before. |
While Peter was thus imprisoned, the Church prayed fervently to God for him. | Peter therefore was kept in the prison, but constant prayer was made by the assembly to God for him. |
|
Then, after completing their fasting and prayer, they laid their hands on them and sent them off. | Then, when they had fasted and prayed and laid their hands on them, they sent them away. |
Therefore, we fasted and prayed to God to grant us a safe journey, and he answered our prayer. | So we fasted and begged our God for this, and he granted our request. |
When they had finished their prayer, the place where they were gathered together shook, and they were all filled with the Holy Spirit and proclaimed the word of God fearlessly. | When they had prayed, the place was shaken where they were gathered together. They were all filled with the Holy Spirit, and they spoke the word of God with boldness. |
I sought the Lord, and he answered me; he set me free from all my fears. | I sought Yahweh, and he answered me, and delivered me from all my fears. |
In my distress I called out to the Lord; he answered by setting me free. | Out of my distress, I called on Yah. Yah answered me with freedom. |
In my anguish I cried out; the Lord heard my plea, and I was saved from all my troubles. | This poor man cried, and Yahweh heard him, and saved him out of all his troubles. |
About midnight, Paul and Silas were praying and singing hymns of praise to God, and the prisoners were listening to them. | But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them. |
In my anguish I cried out to the Lord and called to my God for help. From his temple he heard my voice, and my cry to him reached his ears. | In my distress I called on Yahweh, and cried to my God. He heard my voice out of his temple. My cry before him came into his ears. |
The tax collector, however, stood some distance away and would not even raise his eyes to heaven. Rather, he kept beating his breast as he said, ‘God, be merciful to me, a sinner.’ | But the tax collector, standing far away, wouldn’t even lift up his eyes to heaven, but beat his breast, saying, ‘God, be merciful to me, a sinner!’ |
After John had baptized all the people, and while Jesus was engaged in prayer after also having been baptized, heaven opened and the Holy Spirit descended on him in bodily form like a dove. And a voice came from heaven: “You are my beloved Son; in you I am well pleased.” | Now when all the people were baptized, Jesus also had been baptized and was praying. The sky was opened, and the Holy Spirit descended in a bodily form like a dove on him; and a voice came out of the sky, saying “You are my beloved Son. In you I am well pleased.” |