The Lord is not slow about His promise, as some count slowness, but is patient toward you, not willing for any to perish, but for all to come to repentance. | The Lord is not slow in keeping his promise, as some understand slowness. Instead he is patient with you, not wanting anyone to perish, but everyone to come to repentance. |
For bodily training is just slightly beneficial, but godliness is beneficial for all things, since it holds promise for the present life and also for the life to come. | For physical training is of some value, but godliness has value for all things, holding promise for both the present life and the life to come. |
|
But the Scripture has confined everyone under sin, so that the promise by faith in Jesus Christ might be given to those who believe. | But Scripture has locked up everything under the control of sin, so that what was promised, being given through faith in Jesus Christ, might be given to those who believe. |
Therefore, since He has been exalted at the right hand of God, and has received the promise of the Holy Spirit from the Father, He has poured out this which you both see and hear. | Exalted to the right hand of God, he has received from the Father the promised Holy Spirit and has poured out what you now see and hear. |
For you have need of endurance, so that when you have done the will of God, you may receive what was promised. | You need to persevere so that when you have done the will of God, you will receive what he has promised. |
For this reason He is the mediator of a new covenant, so that, since a death has taken place for the redemption of the violations that were committed under the first covenant, those who have been called may receive the promise of the eternal inheritance. | For this reason Christ is the mediator of a new covenant, that those who are called may receive the promised eternal inheritance—now that he has died as a ransom to set them free from the sins committed under the first covenant. |
Let’s hold firmly to the confession of our hope without wavering, for He who promised is faithful. | Let us hold unswervingly to the hope we profess, for he who promised is faithful. |
By faith even Sarah herself received ability to conceive, even beyond the proper time of life, since she considered Him faithful who had promised. | And by faith even Sarah, who was past childbearing age, was enabled to bear children because she considered him faithful who had made the promise. |
Establish my footsteps in Your word, And do not let any wrongdoing have power over me. | Direct my footsteps according to your word; let no sin rule over me. |
As for God, His way is blameless; The word of the Lord is refined; He is a shield to all who take refuge in Him. | As for God, his way is perfect: The Lord’s word is flawless; he shields all who take refuge in him. |
As for God, His way is blameless; The word of the Lord is refined; He is a shield to all who take refuge in Him. | As for God, his way is perfect: The Lord’s word is flawless; he shields all who take refuge in him. |
Now behold, today I am going the way of all the earth, and you know in all your hearts and in all your souls that not one word of all the good words which the Lord your God spoke concerning you has failed; they all have been fulfilled for you, not one of them has failed. | Now I am about to go the way of all the earth. You know with all your heart and soul that not one of all the good promises the Lord your God gave you has failed. Every promise has been fulfilled; not one has failed. |
God is not a man, that He would lie, Nor a son of man, that He would change His mind; Has He said, and will He not do it? Or has He spoken, and will He not make it good? | God is not human, that he should lie, not a human being, that he should change his mind. Does he speak and then not act? Does he promise and not fulfill? |
It is a trap for a person to say carelessly, “It is holy!” And after the vows to make inquiry. | It is a trap to dedicate something rashly and only later to consider one’s vows. |
When you make a vow to God, do not be late in paying it; for He takes no delight in fools. Pay what you vow! | When you make a vow to God, do not delay to fulfill it. He has no pleasure in fools; fulfill your vow. |
Now a mediator is not for one party only; but God is only one. | A mediator, however, implies more than one party; but God is one. |
Therefore, having these promises, beloved, let’s cleanse ourselves from all defilement of flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God. | Therefore, since we have these promises, dear friends, let us purify ourselves from everything that contaminates body and spirit, perfecting holiness out of reverence for God. |
But now He has obtained a more excellent ministry, to the extent that He is also the mediator of a better covenant, which has been enacted on better promises. | But in fact the ministry Jesus has received is as superior to theirs as the covenant of which he is mediator is superior to the old one, since the new covenant is established on better promises. |
Blessed is a man who perseveres under trial; for once he has been approved, he will receive the crown of life which the Lord has promised to those who love Him. | Blessed is the one who perseveres under trial because, having stood the test, that person will receive the crown of life that the Lord has promised to those who love him. |
For the Lord your God will have blessed you just as He has promised you, and you will lend to many nations, but you will not borrow; and you will rule over many nations, but they will not rule over you. | For the Lord your God will bless you as he has promised, and you will lend to many nations but will borrow from none. You will rule over many nations but none will rule over you. |
Through these He has granted to us His precious and magnificent promises, so that by them you may become partakers of the divine nature, having escaped the corruption that is in the world on account of lust. | Through these he has given us his very great and precious promises, so that through them you may participate in the divine nature, having escaped the corruption in the world caused by evil desires. |
Realizing the fact that law is not made for a righteous person but for those who are lawless and rebellious, for the ungodly and sinners, for the unholy and worldly, for those who kill their fathers or mothers, for murderers, for the sexually immoral, homosexuals, slave traders, liars, perjurers, and whatever else is contrary to sound teaching, according to the glorious gospel of the blessed God, with which I have been entrusted. | We also know that the law is made not for the righteous but for lawbreakers and rebels, the ungodly and sinful, the unholy and irreligious, for those who kill their fathers or mothers, for murderers, for the sexually immoral, for those practicing homosexuality, for slave traders and liars and perjurers—and for whatever else is contrary to the sound doctrine that conforms to the gospel concerning the glory of the blessed God, which he entrusted to me. |