He sat down and called the twelve; and he said to them, “If any man wants to be first, he shall be last of all, and servant of all.” | And He sat down, called the twelve, and said to them, “If anyone desires to be first, he shall be last of all and servant of all.” |
For most certainly I tell you, whoever may tell this mountain, ‘Be taken up and cast into the sea,’ and doesn’t doubt in his heart, but believes that what he says is happening, he shall have whatever he says. | For assuredly, I say to you, whoever says to this mountain, ‘Be removed and be cast into the sea,’ and does not doubt in his heart, but believes that those things he says will be done, he will have whatever he says. |
Make the path of your feet level. Let all of your ways be established. | Ponder the path of your feet, And let all your ways be established. |
Finally, be strong in the Lord and in the strength of his might. | Finally, my brethren, be strong in the Lord and in the power of His might. |
I will pray to the Father, and he will give you another Counselor, that he may be with you forever. | And I will pray the Father, and He will give you another Helper, that He may abide with you forever. |
God will bless us. All the ends of the earth shall fear him. | God shall bless us, And all the ends of the earth shall fear Him. |
Be still, and know that I am God. I will be exalted among the nations. I will be exalted in the earth. | Be still, and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth! |
I heard a loud voice out of heaven saying, “Behold, God’s dwelling is with people; and he will dwell with them, and they will be his people, and God himself will be with them as their God. He will wipe away every tear from their eyes. Death will be no more; neither will there be mourning, nor crying, nor pain any more. The first things have passed away.” | And I heard a loud voice from heaven saying, “Behold, the tabernacle of God is with men, and He will dwell with them, and they shall be His people. God Himself will be with them and be their God. And God will wipe away every tear from their eyes; there shall be no more death, nor sorrow, nor crying. There shall be no more pain, for the former things have passed away.” |
Yahweh, in the morning you will hear my voice. In the morning I will lay my requests before you, and will watch expectantly. | My voice You shall hear in the morning, O Lord; In the morning I will direct it to You, And I will look up. |
He was teaching in one of the synagogues on the Sabbath day. Behold, there was a woman who had a spirit of infirmity eighteen years. She was bent over and could in no way straighten herself up. When Jesus saw her, he called her and said to her, “Woman, you are freed from your infirmity.” He laid his hands on her, and immediately she stood up straight and glorified God. The ruler of the synagogue, being indignant because Jesus had healed on the Sabbath, said to the multitude, “There are six days in which men ought to work. Therefore come on those days and be healed, and not on the Sabbath day!” Therefore the Lord answered him, “You hypocrites! Doesn’t each one of you free his ox or his donkey from the stall on the Sabbath and lead him away to water? Ought not this woman, being a daughter of Abraham whom Satan had bound eighteen long years, be freed from this bondage on the Sabbath day?” As he said these things, all his adversaries were disappointed; and all the multitude rejoiced for all the glorious things that were done by him. | Now He was teaching in one of the synagogues on the Sabbath. And behold, there was a woman who had a spirit of infirmity eighteen years, and was bent over and could in no way raise herself up. But when Jesus saw her, He called her to Him and said to her, “Woman, you are loosed from your infirmity.” And He laid His hands on her, and immediately she was made straight, and glorified God. But the ruler of the synagogue answered with indignation, because Jesus had healed on the Sabbath; and he said to the crowd, “There are six days on which men ought to work; therefore come and be healed on them, and not on the Sabbath day.” The Lord then answered him and said, “Hypocrite! Does not each one of you on the Sabbath loose his ox or donkey from the stall, and lead it away to water it? So ought not this woman, being a daughter of Abraham, whom Satan has bound—think of it—for eighteen years, be loosed from this bond on the Sabbath?” And when He said these things, all His adversaries were put to shame; and all the multitude rejoiced for all the glorious things that were done by Him. |
One who walks with wise men grows wise, but a companion of fools suffers harm. | He who walks with wise men will be wise, But the companion of fools will be destroyed. |
Finally, brothers, rejoice! Be perfected. Be comforted. Be of the same mind. Live in peace, and the God of love and peace will be with you. | Finally, brethren, farewell. Become complete. Be of good comfort, be of one mind, live in peace; and the God of love and peace will be with you. |
Whom do I have in heaven? There is no one on earth whom I desire besides you. | Whom have I in heaven but You? And there is none upon earth that I desire besides You. |
Yahweh said to Moses, “Come up to me on the mountain, and stay here, and I will give you the stone tablets with the law and the commands that I have written, that you may teach them.” | Then the Lord said to Moses, “Come up to Me on the mountain and be there; and I will give you tablets of stone, and the law and commandments which I have written, that you may teach them.” |
These words, which I command you today, shall be on your heart; and you shall teach them diligently to your children, and shall talk of them when you sit in your house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise up. | And these words which I command you today shall be in your heart. You shall teach them diligently to your children, and shall talk of them when you sit in your house, when you walk by the way, when you lie down, and when you rise up. |
Since you have been precious and honored in my sight, and I have loved you, therefore I will give people in your place, and nations instead of your life. | Since you were precious in My sight, You have been honored, And I have loved you; Therefore I will give men for you, And people for your life. |
I am the door. If anyone enters in by me, he will be saved, and will go in and go out and will find pasture. | I am the door. If anyone enters by Me, he will be saved, and will go in and out and find pasture. |
But from the beginning of the creation, God made them male and female. For this cause a man will leave his father and mother, and will join to his wife, and the two will become one flesh, so that they are no longer two, but one flesh. What therefore God has joined together, let no man separate. | But from the beginning of the creation, God ‘made them male and female.’ ‘For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and the two shall become one flesh’; so then they are no longer two, but one flesh. Therefore what God has joined together, let not man separate. |
Stand firm therefore in the liberty by which Christ has made us free, and don’t be entangled again with a yoke of bondage. | Stand fast therefore in the liberty by which Christ has made us free, and do not be entangled again with a yoke of bondage. |
Jesus answered them, “Most certainly I tell you, if you have faith and don’t doubt, you will not only do what was done to the fig tree, but even if you told this mountain, ‘Be taken up and cast into the sea,’ it would be done.” | So Jesus answered and said to them, “Assuredly, I say to you, if you have faith and do not doubt, you will not only do what was done to the fig tree, but also if you say to this mountain, ‘Be removed and be cast into the sea,’ it will be done.” |
Watch! Stand firm in the faith! Be courageous! Be strong! | Watch, stand fast in the faith, be brave, be strong. |
Don’t judge, and you won’t be judged. Don’t condemn, and you won’t be condemned. Set free, and you will be set free. | Judge not, and you shall not be judged. Condemn not, and you shall not be condemned. Forgive, and you will be forgiven. |
If you remain in me, and my words remain in you, you will ask whatever you desire, and it will be done for you. | If you abide in Me, and My words abide in you, you will ask what you desire, and it shall be done for you. |
Wash yourselves. Make yourself clean. Put away the evil of your doings from before my eyes. Cease to do evil. | Wash yourselves, make yourselves clean; Put away the evil of your doings from before My eyes. Cease to do evil. |
When he has come, he will convict the world about sin, about righteousness, and about judgment. | And when He has come, He will convict the world of sin, and of righteousness, and of judgment. |
Related topics
God
Yahweh, your God, is...
Jesus
Jesus, looking at them...
Trust
Trust in Yahweh with...
Faith
Therefore I tell you...
Life
Yahweh will keep you...
Strength
Don’t you be afraid...