Whom have I in heaven but you? And earth has nothing I desire besides you. | Whom have I in heaven but you? And there is nothing on earth that I desire besides you. |
My flesh and my heart may fail, but God is the strength of my heart and my portion forever. | My flesh and my heart may fail, but God is the strength of my heart and my portion forever. |
|
Help us, God our Savior, for the glory of your name; deliver us and forgive our sins for your name’s sake. | Help us, O God of our salvation, for the glory of your name; deliver us, and atone for our sins, for your name's sake! |
Restore us, Lord God Almighty; make your face shine on us, that we may be saved. | Restore us, O Lord God of hosts! Let your face shine, that we may be saved! |
Defend the weak and the fatherless; uphold the cause of the poor and the oppressed. | Give justice to the weak and the fatherless; maintain the right of the afflicted and the destitute. |
Better is one day in your courts than a thousand elsewhere; I would rather be a doorkeeper in the house of my God than dwell in the tents of the wicked. | For a day in your courts is better than a thousand elsewhere. I would rather be a doorkeeper in the house of my God than dwell in the tents of wickedness. |
You, Lord, are forgiving and good, abounding in love to all who call to you. | For you, O Lord, are good and forgiving, abounding in steadfast love to all who call upon you. |
Teach me your way, Lord, that I may rely on your faithfulness; give me an undivided heart, that I may fear your name. | Teach me your way, O Lord, that I may walk in your truth; unite my heart to fear your name. |
Before the mountains were born or you brought forth the whole world, from everlasting to everlasting you are God. | Before the mountains were brought forth, or ever you had formed the earth and the world, from everlasting to everlasting you are God. |
A thousand years in your sight are like a day that has just gone by, or like a watch in the night. | For a thousand years in your sight are but as yesterday when it is past, or as a watch in the night. |
Teach us to number our days, that we may gain a heart of wisdom. | So teach us to number our days that we may get a heart of wisdom. |
May the favor of the Lord our God rest on us; establish the work of our hands for us— yes, establish the work of our hands. | Let the favor of the Lord our God be upon us, and establish the work of our hands upon us; yes, establish the work of our hands! |
Whoever dwells in the shelter of the Most High will rest in the shadow of the Almighty. I will say of the Lord, “He is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust.” | He who dwells in the shelter of the Most High will abide in the shadow of the Almighty. I will say to the Lord, “My refuge and my fortress, my God, in whom I trust.” |
He will cover you with his feathers, and under his wings you will find refuge; his faithfulness will be your shield and rampart. | He will cover you with his pinions, and under his wings you will find refuge; his faithfulness is a shield and buckler. |
When I said, “My foot is slipping,” your unfailing love, Lord, supported me. | When I thought, “My foot slips,” your steadfast love, O Lord, held me up. |
When anxiety was great within me, your consolation brought me joy. | When the cares of my heart are many, your consolations cheer my soul. |
Come, let us bow down in worship, let us kneel before the Lord our Maker. | Oh come, let us worship and bow down; let us kneel before the Lord, our Maker! |
Let those who love the Lord hate evil, for he guards the lives of his faithful ones and delivers them from the hand of the wicked. | O you who love the Lord, hate evil! He preserves the lives of his saints; he delivers them from the hand of the wicked. |
Praise the Lord, my soul; all my inmost being, praise his holy name. | Bless the Lord, O my soul, and all that is within me, bless his holy name! |
The Lord is compassionate and gracious, slow to anger, abounding in love. | The Lord is merciful and gracious, slow to anger and abounding in steadfast love. |
As far as the east is from the west, so far has he removed our transgressions from us. | As far as the east is from the west, so far does he remove our transgressions from us. |
As a father has compassion on his children, so the Lord has compassion on those who fear him. | As a father shows compassion to his children, so the Lord shows compassion to those who fear him. |
But from everlasting to everlasting the Lord’s love is with those who fear him, and his righteousness with their children’s children— with those who keep his covenant and remember to obey his precepts. | But the steadfast love of the Lord is from everlasting to everlasting on those who fear him, and his righteousness to children's children, to those who keep his covenant and remember to do his commandments. |
I will sing to the Lord all my life; I will sing praise to my God as long as I live. | I will sing to the Lord as long as I live; I will sing praise to my God while I have being. |
Give praise to the Lord, proclaim his name; make known among the nations what he has done. | Oh give thanks to the Lord; call upon his name; make known his deeds among the peoples! |