My flesh and my heart faileth: but God is the strength of my heart, and my portion for ever. | My flesh and my heart may fail, but God is the strength of my heart and my portion forever. |
Help us, O God of our salvation, for the glory of thy name: and deliver us, and purge away our sins, for thy name's sake. | Help us, O God of our salvation, for the glory of your name; deliver us, and forgive our sins, for your name's sake. |
|
Turn us again, O Lord God of hosts, cause thy face to shine; and we shall be saved. | Restore us, O Lord God of hosts; let your face shine, that we may be saved. |
Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy. | Give justice to the weak and the orphan; maintain the right of the lowly and the destitute. |
For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness. | For a day in your courts is better than a thousand elsewhere. I would rather be a doorkeeper in the house of my God than live in the tents of wickedness. |
For thou, Lord, art good, and ready to forgive; and plenteous in mercy unto all them that call upon thee. | For you, O Lord, are good and forgiving, abounding in steadfast love to all who call on you. |
Teach me thy way, O Lord; I will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name. | Teach me your way, O Lord, that I may walk in your truth; give me an undivided heart to revere your name. |
Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou art God. | Before the mountains were brought forth, or ever you had formed the earth and the world, from everlasting to everlasting you are God. |
For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night. | For a thousand years in your sight are like yesterday when it is past, or like a watch in the night. |
So teach us to number our days, that we may apply our hearts unto wisdom. | So teach us to count our days that we may gain a wise heart. |
And let the beauty of the Lord our God be upon us: and establish thou the work of our hands upon us; yea, the work of our hands establish thou it. | Let the favor of the Lord our God be upon us, and prosper for us the work of our hands— O prosper the work of our hands! |
He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty. I will say of the Lord, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust. | You who live in the shelter of the Most High, who abide in the shadow of the Almighty, will say to the Lord, “My refuge and my fortress; my God, in whom I trust.” |
He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler. | He will cover you with his pinions, and under his wings you will find refuge; his faithfulness is a shield and buckler. |
When I said, My foot slippeth; thy mercy, O Lord, held me up. | When I thought, “My foot is slipping,” your steadfast love, O Lord, held me up. |
In the multitude of my thoughts within me thy comforts delight my soul. | When the cares of my heart are many, your consolations cheer my soul. |
O come, let us worship and bow down: let us kneel before the Lord our maker. | O come, let us worship and bow down, let us kneel before the Lord, our Maker! |
Ye that love the Lord, hate evil: he preserveth the souls of his saints; he delivereth them out of the hand of the wicked. | The Lord loves those who hate evil; he guards the lives of his faithful; he rescues them from the hand of the wicked. |
Bless the Lord, O my soul: and all that is within me, bless his holy name. | Bless the Lord, O my soul, and all that is within me, bless his holy name. |
The Lord is merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy. | The Lord is merciful and gracious, slow to anger and abounding in steadfast love. |
As far as the east is from the west, so far hath he removed our transgressions from us. | As far as the east is from the west, so far he removes our transgressions from us. |
Like as a father pitieth his children, so the Lord pitieth them that fear him. | As a father has compassion for his children, so the Lord has compassion for those who fear him. |
But the mercy of the Lord is from everlasting to everlasting upon them that fear him, and his righteousness unto children's children; To such as keep his covenant, and to those that remember his commandments to do them. | But the steadfast love of the Lord is from everlasting to everlasting on those who fear him, and his righteousness to children's children, to those who keep his covenant and remember to do his commandments. |
I will sing unto the Lord as long as I live: I will sing praise to my God while I have my being. | I will sing to the Lord as long as I live; I will sing praise to my God while I have being. |
O give thanks unto the Lord; call upon his name: make known his deeds among the people. | O give thanks to the Lord, call on his name, make known his deeds among the peoples. |
Seek the Lord, and his strength: seek his face evermore. | Seek the Lord and his strength; seek his presence continually. |