The Lord is righteous in all his ways and merciful in everything he does. | The Lord is righteous in all his ways and faithful in all he does. |
The Lord is near to all who call out to him, to all who call out to him sincerely. | The Lord is near to all who call on him, to all who call on him in truth. |
|
And opens the eyes of those who cannot see. The Lord lifts up those who are bowed down; the Lord loves the righteous. | The Lord gives sight to the blind, the Lord lifts up those who are bowed down, the Lord loves the righteous. |
The Lord watches over the stranger and sustains the fatherless and the widow, but he blocks the way of the wicked. | The Lord watches over the foreigner and sustains the fatherless and the widow, but he frustrates the ways of the wicked. |
He heals the brokenhearted and bandages their wounds. | He heals the brokenhearted and binds up their wounds. |
For the Lord takes delight in his people, and he crowns the humble with salvation. | For the Lord takes delight in his people; he crowns the humble with victory. |
Let everything that breathes offer praise to the Lord. Alleluia. | Let everything that has breath praise the Lord. Praise the Lord. |
Blessed is the man who does not walk in the counsel of the wicked, nor stand in the way of sinners, nor sit in the company of scoffers. | Blessed is the one who does not walk in step with the wicked or stand in the way that sinners take or sit in the company of mockers. |
But you, O Lord, are a shield to protect me; you are my glory and the one who raises my head high. | But you, Lord, are a shield around me, my glory, the One who lifts my head high. |
Salvation comes from the Lord. May your blessing be upon your people. Selah | From the Lord comes deliverance. May your blessing be on your people. |
In peace I lie down and sleep, for only with your help, O Lord, can I rest secure. | In peace I will lie down and sleep, for you alone, Lord, make me dwell in safety. |
O Lord, at daybreak you hear my voice; at daybreak I bring my petition before you and await your reply. | In the morning, Lord, you hear my voice; in the morning I lay my requests before you and wait expectantly. |
Truly, you bless the righteous, O Lord; you surround them with your goodwill as with a shield. | Surely, Lord, you bless the righteous; you surround them with your favor as with a shield. |
What is man that you are mindful of him, the son of man that you care for him? | What is mankind that you are mindful of them, human beings that you care for them? |
I will offer praise to you, O Lord, with my whole heart; I will recount all your wondrous deeds. | I will give thanks to you, Lord, with all my heart; I will tell of all your wonderful deeds. |
I will rejoice and exult in you; I will sing praise to your name, O Most High. | I will be glad and rejoice in you; I will sing the praises of your name, O Most High. |
The Lord is a refuge for the oppressed, a refuge in times of distress. | The Lord is a refuge for the oppressed, a stronghold in times of trouble. |
Those who revere your name place their trust in you, for you never abandon those who seek you, O Lord. | Those who know your name trust in you, for you, Lord, have never forsaken those who seek you. |
Arise, O Lord! Lift up your hand, O God! Do not forget the afflicted. | Arise, Lord! Lift up your hand, O God. Do not forget the helpless. |
As for me, I trust in your kindness; my heart rejoices in your salvation. I will sing to the Lord because he has been good to me. | But I trust in your unfailing love; my heart rejoices in your salvation. I will sing the Lord’s praise, for he has been good to me. |
The one who leads a blameless life and does what is right, who speaks the truth from the heart and does not slander anyone, who does not harm a friend and does not scorn a neighbor. | The one whose walk is blameless, who does what is righteous, who speaks the truth from their heart; whose tongue utters no slander, who does no wrong to a neighbor, and casts no slur on others. |
Protect me, O God, for in you I take refuge. | Keep me safe, my God, for in you I take refuge. |
I say to the Lord, “You are my Lord; I have no good apart from you.” | I say to the Lord, “You are my Lord; apart from you I have no good thing.” |
I keep the Lord always before me, for with him at my right hand I will never fall. | I keep my eyes always on the Lord. With him at my right hand, I will not be shaken. |
You will show me the path to life; you will fill me with joy in your presence and everlasting delights at your right hand. | You make known to me the path of life; you will fill me with joy in your presence, with eternal pleasures at your right hand. |