Your word I have hidden in my heart, That I might not sin against You. | I have hidden your word in my heart, that I might not sin against you. |
I have rejoiced in the way of Your testimonies, As much as in all riches. | I have rejoiced in the way of your testimonies, as much as in all riches. |
|
I have chosen the way of truth; Your judgments I have laid before me. | I have chosen the way of truth. I have set your ordinances before me. |
Incline my heart to Your testimonies, And not to covetousness. | Turn my heart toward your statutes, not toward selfish gain. |
And I will walk at liberty, For I seek Your precepts. | I will walk in liberty, for I have sought your precepts. |
I made haste, and did not delay To keep Your commandments. | I will hurry, and not delay, to obey your commandments. |
I will never forget Your precepts, For by them You have given me life. | I will never forget your precepts, for with them, you have revived me. |
Your word is a lamp to my feet And a light to my path. | Your word is a lamp to my feet, and a light for my path. |
Your testimonies I have taken as a heritage forever, For they are the rejoicing of my heart. | I have taken your testimonies as a heritage forever, for they are the joy of my heart. |
You are my hiding place and my shield; I hope in Your word. | You are my hiding place and my shield. I hope in your word. |
The entrance of Your words gives light; It gives understanding to the simple. | The entrance of your words gives light. It gives understanding to the simple. |
Direct my steps by Your word, And let no iniquity have dominion over me. | Establish my footsteps in your word. Don’t let any iniquity have dominion over me. |
The entirety of Your word is truth, And every one of Your righteous judgments endures forever. | All of your words are truth. Every one of your righteous ordinances endures forever. |
Great peace have those who love Your law, And nothing causes them to stumble. | Those who love your law have great peace. Nothing causes them to stumble. |
Deliver my soul, O Lord, from lying lips And from a deceitful tongue. | Deliver my soul, Yahweh, from lying lips, from a deceitful tongue. |
I will lift up my eyes to the hills— From whence comes my help? My help comes from the Lord, Who made heaven and earth. | I will lift up my eyes to the hills. Where does my help come from? My help comes from Yahweh, who made heaven and earth. |
He will not allow your foot to be moved; He who keeps you will not slumber. | He will not allow your foot to be moved. He who keeps you will not slumber. |
The Lord shall preserve you from all evil; He shall preserve your soul. The Lord shall preserve your going out and your coming in From this time forth, and even forevermore. | Yahweh will keep you from all evil. He will keep your soul. Yahweh will keep your going out and your coming in, from this time forward, and forever more. |
Our help is in the name of the Lord, Who made heaven and earth. | Our help is in Yahweh’s name, who made heaven and earth. |
Unless the Lord builds the house, They labor in vain who build it; Unless the Lord guards the city, The watchman stays awake in vain. | Unless Yahweh builds the house, they who build it labor in vain. Unless Yahweh watches over the city, the watchman guards it in vain. |
Blessed is every one who fears the Lord, Who walks in His ways. | Blessed is everyone who fears Yahweh, who walks in his ways. |
Out of the depths I have cried to You, O Lord; Lord, hear my voice! Let Your ears be attentive To the voice of my supplications. | Out of the depths I have cried to you, Yahweh. Lord, hear my voice. Let your ears be attentive to the voice of my petitions. |
I wait for the Lord, my soul waits, And in His word I do hope. | I wait for Yahweh. My soul waits. I hope in his word. |
Behold, how good and how pleasant it is For brethren to dwell together in unity! | See how good and how pleasant it is for brothers to live together in unity! |
The Lord will perfect that which concerns me; Your mercy, O Lord, endures forever; Do not forsake the works of Your hands. | Yahweh will fulfill that which concerns me. Your loving kindness, Yahweh, endures forever. Don’t forsake the works of your own hands. |