The steps of a good man are ordered by the Lord: and he delighteth in his way. | The steps of a good man are ordered by the Lord, And He delights in his way. |
For the Lord loveth judgment, and forsaketh not his saints; they are preserved for ever: but the seed of the wicked shall be cut off. | For the Lord loves justice, And does not forsake His saints; They are preserved forever, But the descendants of the wicked shall be cut off. |
|
Lord, all my desire is before thee; and my groaning is not hid from thee. | Lord, all my desire is before You; And my sighing is not hidden from You. |
Hear my prayer, O Lord, and give ear unto my cry; hold not thy peace at my tears: for I am a stranger with thee, and a sojourner, as all my fathers were. | Hear my prayer, O Lord, And give ear to my cry; Do not be silent at my tears; For I am a stranger with You, A sojourner, as all my fathers were. |
I delight to do thy will, O my God: yea, thy law is within my heart. | I delight to do Your will, O my God, And Your law is within my heart. |
Withhold not thou thy tender mercies from me, O Lord: let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me. | Do not withhold Your tender mercies from me, O Lord; Let Your lovingkindness and Your truth continually preserve me. |
As the hart panteth after the water brooks, so panteth my soul after thee, O God. | As the deer pants for the water brooks, So pants my soul for You, O God. |
My soul thirsteth for God, for the living God: when shall I come and appear before God? | My soul thirsts for God, for the living God. When shall I come and appear before God? |
Deep calleth unto deep at the noise of thy waterspouts: all thy waves and thy billows are gone over me. | Deep calls unto deep at the noise of Your waterfalls; All Your waves and billows have gone over me. |
Yet the Lord will command his lovingkindness in the day time, and in the night his song shall be with me, and my prayer unto the God of my life. | The Lord will command His lovingkindness in the daytime, And in the night His song shall be with me— A prayer to the God of my life. |
Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope thou in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God. | Why are you cast down, O my soul? And why are you disquieted within me? Hope in God; For I shall yet praise Him, The help of my countenance and my God. |
For they got not the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them: but thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance, because thou hadst a favour unto them. | For they did not gain possession of the land by their own sword, Nor did their own arm save them; But it was Your right hand, Your arm, and the light of Your countenance, Because You favored them. |
God is our refuge and strength, a very present help in trouble. | God is our refuge and strength, A very present help in trouble. |
Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth. | Be still, and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth! |
Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness: according unto the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions. Wash me throughly from mine iniquity, and cleanse me from my sin. | Have mercy upon me, O God, According to Your lovingkindness; According to the multitude of Your tender mercies, Blot out my transgressions. Wash me thoroughly from my iniquity, And cleanse me from my sin. |
Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me. | Create in me a clean heart, O God, And renew a steadfast spirit within me. |
The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, thou wilt not despise. | The sacrifices of God are a broken spirit, A broken and a contrite heart— These, O God, You will not despise. |
Behold, God is mine helper: the Lord is with them that uphold my soul. | Behold, God is my helper; The Lord is with those who uphold my life. |
Cast thy burden upon the Lord, and he shall sustain thee: he shall never suffer the righteous to be moved. | Cast your burden on the Lord, And He shall sustain you; He shall never permit the righteous to be moved. |
What time I am afraid, I will trust in thee. | Whenever I am afraid, I will trust in You. |
In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me. | In God (I will praise His word), In God I have put my trust; I will not fear. What can flesh do to me? |
Be thou exalted, O God, above the heavens; let thy glory be above all the earth. | Be exalted, O God, above the heavens; Let Your glory be above all the earth. |
For thy mercy is great unto the heavens, and thy truth unto the clouds. | For Your mercy reaches unto the heavens, And Your truth unto the clouds. |
But I will sing of thy power; yea, I will sing aloud of thy mercy in the morning: for thou hast been my defence and refuge in the day of my trouble. | But I will sing of Your power; Yes, I will sing aloud of Your mercy in the morning; For You have been my defense And refuge in the day of my trouble. |
Truly my soul waiteth upon God: from him cometh my salvation. | Truly my soul silently waits for God; From Him comes my salvation. |