I will instruct you and guide you in the way you should go; I will counsel you and keep my eyes upon you. | I will instruct you and teach you in the way you should go; I will counsel you with my loving eye on you. |
For the word of the Lord is true, and he is faithful in everything he does. | For the word of the Lord is right and true; he is faithful in all he does. |
|
The Lord loves righteousness and justice; the earth is filled with his kindness. | The Lord loves righteousness and justice; the earth is full of his unfailing love. |
The heavens were made by the word of the Lord, and all their host by the breath of his mouth. | By the word of the Lord the heavens were made, their starry host by the breath of his mouth. |
Blessed is the nation whose God is the Lord, the people whom he has chosen as his heritage. | Blessed is the nation whose God is the Lord, the people he chose for his inheritance. |
But the eyes of the Lord are on those who fear him, on those who trust in his kindness. | But the eyes of the Lord are on those who fear him, on those whose hope is in his unfailing love. |
O Lord, let your kindness rest upon us, for we have placed our hope in you. | May your unfailing love be with us, Lord, even as we put our hope in you. |
I will bless the Lord at all times; his praise will be continually on my lips. | I will extol the Lord at all times; his praise will always be on my lips. |
I sought the Lord, and he answered me; he set me free from all my fears. | I sought the Lord, and he answered me; he delivered me from all my fears. |
In my anguish I cried out; the Lord heard my plea, and I was saved from all my troubles. | This poor man called, and the Lord heard him; he saved him out of all his troubles. |
Taste and see that the Lord is good; blessed is the man who takes refuge in him. | Taste and see that the Lord is good; blessed is the one who takes refuge in him. |
The powerful suffer want and go hungry, but those who seek the Lord want for no good thing. | The lions may grow weak and hungry, but those who seek the Lord lack no good thing. |
Then keep your tongue from evil and your lips from telling lies. | Keep your tongue from evil and your lips from telling lies. |
Shun evil and do good; seek peace and pursue it. | Turn from evil and do good; seek peace and pursue it. |
The eyes of the Lord are on the righteous, and his ears are open to their cry. | The eyes of the Lord are on the righteous, and his ears are attentive to their cry. |
The face of the Lord is turned against those who do evil, to erase all memory of them from the earth. | But the face of the Lord is against those who do evil, to blot out their name from the earth. |
The righteous call out, and the Lord hears them; he rescues them from all their troubles. The Lord remains close to the brokenhearted, and he saves those whose spirit is crushed. | The righteous cry out, and the Lord hears them; he delivers them from all their troubles. The Lord is close to the brokenhearted and saves those who are crushed in spirit. |
The misfortunes of the righteous man are many, but the Lord delivers him, from all of them. | The righteous person may have many troubles, but the Lord delivers him from them all. |
The Lord redeems the lives of those who serve him; no one will be condemned who takes refuge in him. | The Lord will rescue his servants; no one who takes refuge in him will be condemned. |
Put your trust in the Lord and do good, that you may dwell in the land and be secure. | Trust in the Lord and do good; dwell in the land and enjoy safe pasture. |
Take delight in the Lord, and he will grant you what your heart desires. | Take delight in the Lord, and he will give you the desires of your heart. |
Commit your way to the Lord; place your trust in him, and he will act. He will make your righteousness shine like the dawn, and the justice of your cause, like the noonday. | Commit your way to the Lord; trust in him and he will do this: He will make your righteous reward shine like the dawn, your vindication like the noonday sun. |
Wait quietly for the Lord and be patient until he comes. Do not fret over the man who prospers because of his evil schemes. | Be still before the Lord and wait patiently for him; do not fret when people succeed in their ways, when they carry out their wicked schemes. |
Preferable is the little that the righteous possess than the great wealth of the wicked. For the power of the wicked will be overcome, but the Lord protects the righteous. | Better the little that the righteous have than the wealth of many wicked; for the power of the wicked will be broken, but the Lord upholds the righteous. |
The wicked man borrows but neglects to repay, whereas the righteous man is generous in giving. | The wicked borrow and do not repay, but the righteous give generously. |