A thousand years in your sight are like a day that has just gone by, or like a watch in the night. | For a thousand years in your sight are just like yesterday when it is past, like a watch in the night. |
Teach us to number our days, that we may gain a heart of wisdom. | So teach us to count our days, that we may gain a heart of wisdom. |
May the favor of the Lord our God rest on us; establish the work of our hands for us— yes, establish the work of our hands. | Let the favor of the Lord our God be on us. Establish the work of our hands for us. Yes, establish the work of our hands. |
Whoever dwells in the shelter of the Most High will rest in the shadow of the Almighty. I will say of the Lord, “He is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust.” | He who dwells in the secret place of the Most High will rest in the shadow of the Almighty. I will say of Yahweh, “He is my refuge and my fortress; my God, in whom I trust.” |
He will cover you with his feathers, and under his wings you will find refuge; his faithfulness will be your shield and rampart. | He will cover you with his feathers. Under his wings you will take refuge. His faithfulness is your shield and rampart. |
When I said, “My foot is slipping,” your unfailing love, Lord, supported me. | When I said, “My foot is slipping!” Your loving kindness, Yahweh, held me up. |
When anxiety was great within me, your consolation brought me joy. | In the multitude of my thoughts within me, your comforts delight my soul. |
Come, let us bow down in worship, let us kneel before the Lord our Maker. | Oh come, let’s worship and bow down. Let’s kneel before Yahweh, our Maker. |
Let those who love the Lord hate evil, for he guards the lives of his faithful ones and delivers them from the hand of the wicked. | You who love Yahweh, hate evil! He preserves the souls of his saints. He delivers them out of the hand of the wicked. |
Praise the Lord, my soul; all my inmost being, praise his holy name. | Praise Yahweh, my soul! All that is within me, praise his holy name! |
The Lord is compassionate and gracious, slow to anger, abounding in love. | Yahweh is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in loving kindness. |
As far as the east is from the west, so far has he removed our transgressions from us. | As far as the east is from the west, so far has he removed our transgressions from us. |
As a father has compassion on his children, so the Lord has compassion on those who fear him. | Like a father has compassion on his children, so Yahweh has compassion on those who fear him. |
But from everlasting to everlasting the Lord’s love is with those who fear him, and his righteousness with their children’s children— with those who keep his covenant and remember to obey his precepts. | But Yahweh’s loving kindness is from everlasting to everlasting with those who fear him, his righteousness to children’s children, to those who keep his covenant, to those who remember to obey his precepts. |
I will sing to the Lord all my life; I will sing praise to my God as long as I live. | I will sing to Yahweh as long as I live. I will sing praise to my God while I have any being. |
Give praise to the Lord, proclaim his name; make known among the nations what he has done. | Give thanks to Yahweh! Call on his name! Make his doings known among the peoples. |
Look to the Lord and his strength; seek his face always. | Seek Yahweh and his strength. Seek his face forever more. |
For he satisfies the thirsty and fills the hungry with good things. | For he satisfies the longing soul. He fills the hungry soul with good. |
He sent out his word and healed them; he rescued them from the grave. | He sends his word, and heals them, and delivers them from their graves. |
I will praise you, Lord, among the nations; I will sing of you among the peoples. | I will give thanks to you, Yahweh, among the nations. I will sing praises to you among the peoples. |
Be exalted, O God, above the heavens; let your glory be over all the earth. | Be exalted, God, above the heavens! Let your glory be over all the earth. |
The fear of the Lord is the beginning of wisdom; all who follow his precepts have good understanding. To him belongs eternal praise. | The fear of Yahweh is the beginning of wisdom. All those who do his work have a good understanding. His praise endures forever! |
Praise the Lord. Blessed are those who fear the Lord, who find great delight in his commands. | Praise Yah! Blessed is the man who fears Yahweh, who delights greatly in his commandments. |
Good will come to those who are generous and lend freely, who conduct their affairs with justice. | It is well with the man who deals graciously and lends. He will maintain his cause in judgment. |
Surely the righteous will never be shaken; they will be remembered forever. | For he will never be shaken. The righteous will be remembered forever. |
Bible verse of the day
See what great love the Father has lavished on us, that we should be called children of God! And that is what we are! The reason the world does not know us is that it did not know him.Random Bible Verse
When pride comes, then comes disgrace,but with humility comes wisdom.Next verse!With image