Even though I wander through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are at my side, with your rod and your staff that comfort me. | Even when I walk through the darkest valley, I will not be afraid, for you are close beside me. Your rod and your staff protect and comfort me. |
Only goodness and kindness will follow me all the days of my life, and I will dwell in the house of the Lord forever and ever. | Surely your goodness and unfailing love will pursue me all the days of my life, and I will live in the house of the Lord forever. |
|
The earth is the Lord’s and everything in it, the world and all who live in it. | The earth is the Lord’s, and everything in it. The world and all its people belong to him. |
Who is this King of glory? The Lord of hosts: he is the King of glory. Selah | Who is the King of glory? The Lord of Heaven’s Armies— he is the King of glory. |
Make your ways known to me, O Lord; teach me your paths. | Show me the right path, O Lord; point out the road for me to follow. |
Guide me in your truth and instruct me, for you are God, my Savior, and in you I hope all the day long. | Lead me by your truth and teach me, for you are the God who saves me. All day long I put my hope in you. |
Be mindful, O Lord, that mercy and kindness have been yours from of old. Remember not the sins of my youth or my many transgressions, but remember me in your kindness, for the sake of your goodness, O Lord. | Remember, O Lord, your compassion and unfailing love, which you have shown from long ages past. Do not remember the rebellious sins of my youth. Remember me in the light of your unfailing love, for you are merciful, O Lord. |
Good and upright is the Lord; therefore, he instructs sinners in his ways. He guides the humble in what is right and teaches them the path to follow. | The Lord is good and does what is right; he shows the proper path to those who go astray. He leads the humble in doing right, teaching them his way. |
The Lord is my light and my salvation; whom should I fear? The Lord is the stronghold of my life; of whom should I be afraid? | The Lord is my light and my salvation— so why should I be afraid? The Lord is my fortress, protecting me from danger, so why should I tremble? |
Even if an army encamps against me, my heart will not succumb to fear; even if war breaks out against me, I will not have my trust shaken. | Though a mighty army surrounds me, my heart will not be afraid. Even if I am attacked, I will remain confident. |
There is only one thing I ask of the Lord, just one thing I seek: to dwell in the house of the Lord all the days of my life, so that I may enjoy the beauty of the Lord and gaze on his temple. | The one thing I ask of the Lord— the thing I seek most— is to live in the house of the Lord all the days of my life, delighting in the Lord’s perfections and meditating in his Temple. |
I am confident that I will behold the goodness of the Lord in the land of the living. | Yet I am confident I will see the Lord’s goodness while I am here in the land of the living. |
Place your hope in the Lord: be strong and courageous in your heart, and place your hope in the Lord. | Wait patiently for the Lord. Be brave and courageous. Yes, wait patiently for the Lord. |
The Lord is my strength and my shield; my heart places its trust in him. He has helped me, and I exult; then with my song I praise him. | The Lord is my strength and shield. I trust him with all my heart. He helps me, and my heart is filled with joy. I burst out in songs of thanksgiving. |
May the Lord grant strength to his people. May the Lord bless his people with peace. | The Lord gives his people strength. The Lord blesses them with peace. |
For his anger lasts for only a moment, while his goodwill endures for a lifetime. Weeping may last throughout the night, but at daybreak there is rejoicing. | For his anger lasts only a moment, but his favor lasts a lifetime! Weeping may last through the night, but joy comes with the morning. |
In you, O Lord, I have taken refuge; let me never be put to shame; in your righteousness deliver me. | O Lord, I have come to you for protection; don’t let me be disgraced. Save me, for you do what is right. |
You are truly my rock and my fortress; for the sake of your name, lead and guide me. | You are my rock and my fortress. For the honor of your name, lead me out of this danger. |
My life is in your hands; deliver me from the power of my enemies, from the clutches of those who pursue me. | My future is in your hands. Rescue me from those who hunt me down relentlessly. |
Let your face shine upon your servant; save me in your kindness. | Let your favor shine on your servant. In your unfailing love, rescue me. |
How great is your goodness, O Lord, which you have stored up for those who fear you and which you bestow on those who take refuge in you, in the presence of all the people. | How great is the goodness you have stored up for those who fear you. You lavish it on those who come to you for protection, blessing them before the watching world. |
Be strong and courageous in your hearts, all you who place your hope in the Lord. | So be strong and courageous, all you who put your hope in the Lord! |
Blessed is the one whose offense is forgiven, whose sin is erased. | Oh, what joy for those whose disobedience is forgiven, whose sin is put out of sight! |
As long as I remained silent, my body wasted away as the result of my groaning throughout the day. | When I refused to confess my sin, my body wasted away, and I groaned all day long. |
Then I acknowledged my sin to you, and I made no attempt to conceal my guilt. I said, “I will confess my offenses to the Lord,” and you removed the guilt of my sin. Selah | Finally, I confessed all my sins to you and stopped trying to hide my guilt. I said to myself, “I will confess my rebellion to the Lord.” And you forgave me! All my guilt is gone. |