Protect me, O God, for in you I take refuge. | Keep me safe, my God, for in you I take refuge. |
The Lord is a refuge for the oppressed, a refuge in times of distress. | The Lord is a refuge for the oppressed, a stronghold in times of trouble. |
|
God is our refuge and our strength, a well-proved help in times of trouble. | God is our refuge and strength, an ever-present help in trouble. |
My deliverance and my glory depend on God; he is my mighty rock and my refuge. | My salvation and my honor depend on God; he is my mighty rock, my refuge. |
It is better to take refuge in the Lord than to place your trust in mortals. | It is better to take refuge in the Lord than to trust in humans. |
Taste and see that the Lord is good; blessed is the man who takes refuge in him. | Taste and see that the Lord is good; blessed is the one who takes refuge in him. |
The Lord is good, an unfailing refuge in a time of distress. He takes care of those who place their trust in him. | The Lord is good, a refuge in times of trouble. He cares for those who trust in him. |
The Lord redeems the lives of those who serve him; no one will be condemned who takes refuge in him. | The Lord will rescue his servants; no one who takes refuge in him will be condemned. |
You are my refuge and my shield; I put my hope in your word. | You are my refuge and my shield; I have put my hope in your word. |
In you, O Lord, I have taken refuge; let me never be put to shame; in your righteousness deliver me. | In you, Lord, I have taken refuge; let me never be put to shame; deliver me in your righteousness. |
But I will sing of your strength; when morning dawns, I will proclaim your kindness. For you have been my fortress, my refuge in times of trouble. | But I will sing of your strength, in the morning I will sing of your love; for you are my fortress, my refuge in times of trouble. |
With his feathers he will shelter you, and you will take refuge under his wings; his faithfulness serves as a protective shield. | He will cover you with his feathers, and under his wings you will find refuge; his faithfulness will be your shield and rampart. |
The way of God is blameless; the Lord’s promise has proved true. He is a shield to all who take refuge in him. | As for God, his way is perfect: The Lord’s word is flawless; he shields all who take refuge in him. |
You who abide in the shelter of the Most High, who rest in the shadow of the Almighty, say to the Lord, “You are my refuge and my fortress, my God in whom I place my trust.” | Whoever dwells in the shelter of the Most High will rest in the shadow of the Almighty. I will say of the Lord, “He is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust.” |
Every word of God has proved to be true; he is a shield to those who trust in him. | Every word of God is flawless; he is a shield to those who take refuge in him. |
How great is your goodness, O Lord, which you have stored up for those who fear you and which you bestow on those who take refuge in you, in the presence of all the people. | How abundant are the good things that you have stored up for those who fear you, that you bestow in the sight of all, on those who take refuge in you. |
I love you, O Lord, my strength, O Lord, my rock, my fortress, my deliverer. My God is my rock in whom I take refuge, my shield and the horn of my salvation, my stronghold. | I love you, Lord, my strength. The Lord is my rock, my fortress and my deliverer; my God is my rock, in whom I take refuge, my shield and the horn of my salvation, my stronghold. |
The way of God is blameless, and the Lord’s promise proves true; he is a shield to all who flee to him for safety. | As for God, his way is perfect: The Lord’s word is flawless; he shields all who take refuge in him. |
The name of the Lord is a tower of strength; the upright man runs to it and finds refuge. | The name of the Lord is a fortified tower; the righteous run to it and are safe. |
You are a place of refuge for me; you preserve me from trouble and surround me with songs of deliverance. Selah | You are my hiding place; you will protect me from trouble and surround me with songs of deliverance. |
The prudent man perceives danger and seeks shelter, while the simple continue forward and pay the penalty. | The prudent see danger and take refuge, but the simple keep going and pay the penalty. |
The way of the Lord is a stronghold for the upright, but destruction for evildoers. | The way of the Lord is a refuge for the blameless, but it is the ruin of those who do evil. |