Yet even if you should suffer for doing what is right, you are thereby blessed. Have no fear of others, and refuse to be intimidated by them. | But even if you should suffer for righteousness’ sake, you are blessed. “And do not be afraid of their threats, nor be troubled.” |
If you listen to the voice of the Lord, your God, and you do what is right in his sight, if you listen to his ordinances and observe all of his laws, I will not bring upon you any of the diseases that I brought upon the Egyptians, for I am the Lord, who heals you. | If you diligently heed the voice of the Lord your God and do what is right in His sight, give ear to His commandments and keep all His statutes, I will put none of the diseases on you which I have brought on the Egyptians. For I am the Lord who heals you. |
|
Let us never grow weary in doing what is right, for if we do not give up, we will reap our harvest in due time. | And let us not grow weary while doing good, for in due season we shall reap if we do not lose heart. |
Let those who are wise understand these words, and let the prudent acknowledge them. For straight are the ways of the Lord; the upright walk in them, but sinners stumble. | Who is wise? Let him understand these things. Who is prudent? Let him know them. For the ways of the Lord are right; The righteous walk in them, But transgressors stumble in them. |
Then Peter addressed them: “I now understand how true it is that God has no favorites, but that in every nation all those who fear God and do what is right are acceptable to him.” | Then Peter opened his mouth and said: “In truth I perceive that God shows no partiality. But in every nation whoever fears Him and works righteousness is accepted by Him.” |
I have instructed you in the ways of wisdom and led you along the paths of righteousness. | I have taught you in the way of wisdom; I have led you in right paths. |
The one who leads a blameless life and does what is right, who speaks the truth from the heart and does not slander anyone, who does not harm a friend and does not scorn a neighbor. | He who walks uprightly, And works righteousness, And speaks the truth in his heart; He who does not backbite with his tongue, Nor does evil to his neighbor, Nor does he take up a reproach against his friend. |
Let your eyes look straight ahead; fix your gaze on what lies before you. | Let your eyes look straight ahead, And your eyelids look right before you. |
You call me ‘Teacher’ and ‘Lord,’ and rightly so, for that is what I am. | You call Me Teacher and Lord, and you say well, for so I am. |
For light produces all goodness and righteousness and truth. | For the fruit of the Spirit is in all goodness, righteousness, and truth. |
To anyone who is victorious, I will give the right to sit with me on my throne, as I myself overcame and sat with my Father on his throne. | To him who overcomes I will grant to sit with Me on My throne, as I also overcame and sat down with My Father on His throne. |
Therefore, now I, Nebuchadnezzar, praise and exalt and glorify the King of heaven. For all of his works are right, and all of his ways are just. Also, he is able to humble all those who follow the path of pride. | Now I, Nebuchadnezzar, praise and extol and honor the King of heaven, all of whose works are truth, and His ways justice. And those who walk in pride He is able to put down. |
Brethren, we must always give thanks to God for you, and it is only right that we do so. For your faith grows ever more, and the love that all of you have for one another continues to increase. | We are bound to thank God always for you, brethren, as it is fitting, because your faith grows exceedingly, and the love of every one of you all abounds toward each other. |
The Lord has told you, O man, what is good. And what does the Lord require of you? Only this: to do what is right, to show mercy, and to walk humbly with your God. | He has shown you, O man, what is good; And what does the Lord require of you But to do justly, To love mercy, And to walk humbly with your God? |
Then you will understand equity and justice as well as righteousness—every good path. | Then you will understand righteousness and justice, Equity and every good path. |
A man is joyful when he utters apt answers, and even more satisfying is a word in season. | A man has joy by the answer of his mouth, And a word spoken in due season, how good it is! |
Grant justice to the weak and the orphan; defend the rights of the lowly and the poor. | Defend the poor and fatherless; Do justice to the afflicted and needy. |
Brethren, if anyone is detected committing a transgression, you who are spiritual must set him right in a spirit of gentleness. Meanwhile, you should take care so that you yourselves are not tempted. | Brethren, if a man is overtaken in any trespass, you who are spiritual restore such a one in a spirit of gentleness, considering yourself lest you also be tempted. |
Come to your senses and sin no more. For some of you have no knowledge of God. I say this to your shame. | Awake to righteousness, and do not sin; for some do not have the knowledge of God. I speak this to your shame. |
Train a child in the way he should go, and he will not deviate from it, even in old age. | Train up a child in the way he should go, And when he is old he will not depart from it. |
What right do you have to pass judgment on someone else’s servant? The master will determine whether that servant will stand or fall. But the servant will be upheld, for the Lord has the power to enable him to stand. | Who are you to judge another’s servant? To his own master he stands or falls. Indeed, he will be made to stand, for God is able to make him stand. |
He is a rock, his deeds are perfect, and all of his ways are just. He is a God of truth who does no wrong; he is just and upright. | He is the Rock, His work is perfect; For all His ways are justice, A God of truth and without injustice; Righteous and upright is He. |
“All things are lawful,” you may say—but not all things are beneficial. All things may be lawful—but not all things are constructive. | All things are lawful for me, but not all things are helpful; all things are lawful for me, but not all things edify. |
“All things are lawful for me,” but not all things are beneficial. “All things are lawful for me,” but I will not allow myself to be dominated by anything. | All things are lawful for me, but all things are not helpful. All things are lawful for me, but I will not be brought under the power of any. |
It is better to have little and be righteous than to acquire great riches with injustice. | Better is a little with righteousness, Than vast revenues without justice. |