Who shall separate us from the love of Christ? Shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or danger, or sword? | Who will separate us from the love of Christ? Will tribulation, or trouble, or persecution, or famine, or nakedness, or danger, or sword? |
No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us. | But in all these things we overwhelmingly conquer through Him who loved us. |
|
For I am sure that neither death nor life, nor angels nor rulers, nor things present nor things to come, nor powers, nor height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God in Christ Jesus our Lord. | For I am convinced that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers, nor height, nor depth, nor any other created thing will be able to separate us from the love of God that is in Christ Jesus our Lord. |
For Christ is the end of the law for righteousness to everyone who believes. | For Christ is the end of the Law for righteousness to everyone who believes. |
Because, if you confess with your mouth that Jesus is Lord and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved. | That if you confess with your mouth Jesus as Lord, and believe in your heart that God raised Him from the dead, you will be saved. |
For with the heart one believes and is justified, and with the mouth one confesses and is saved. | For with the heart a person believes, resulting in righteousness, and with the mouth he confesses, resulting in salvation. |
For the Scripture says, “Everyone who believes in him will not be put to shame.” | For the Scripture says, “Whoever believes in Him will not be put to shame.” |
For “everyone who calls on the name of the Lord will be saved.” | For “Everyone who calls on the name of the Lord will be saved.” |
So faith comes from hearing, and hearing through the word of Christ. | So faith comes from hearing, and hearing by the word of Christ. |
Oh, the depth of the riches and wisdom and knowledge of God! How unsearchable are his judgments and how inscrutable his ways! | Oh, the depth of the riches, both of the wisdom and knowledge of God! How unsearchable are His judgments and unfathomable His ways! |
For from him and through him and to him are all things. To him be glory forever. Amen. | For from Him, and through Him, and to Him are all things. To Him be the glory forever. Amen. |
I appeal to you therefore, brothers, by the mercies of God, to present your bodies as a living sacrifice, holy and acceptable to God, which is your spiritual worship. | Therefore I urge you, brothers and sisters, by the mercies of God, to present your bodies as a living and holy sacrifice, acceptable to God, which is your spiritual service of worship. |
Do not be conformed to this world, but be transformed by the renewal of your mind, that by testing you may discern what is the will of God, what is good and acceptable and perfect. | And do not be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind, so that you may prove what the will of God is, that which is good and acceptable and perfect. |
For by the grace given to me I say to everyone among you not to think of himself more highly than he ought to think, but to think with sober judgment, each according to the measure of faith that God has assigned. | For through the grace given to me I say to everyone among you not to think more highly of himself than he ought to think; but to think so as to have sound judgment, as God has allotted to each a measure of faith. |
For as in one body we have many members, and the members do not all have the same function, so we, though many, are one body in Christ, and individually members one of another. | For just as we have many parts in one body and all the body’s parts do not have the same function, so we, who are many, are one body in Christ, and individually parts of one another. |
Let love be genuine. Abhor what is evil; hold fast to what is good. | Love must be free of hypocrisy. Detest what is evil; cling to what is good. |
Love one another with brotherly affection. Outdo one another in showing honor. | Be devoted to one another in brotherly love; give preference to one another in honor. |
Do not be slothful in zeal, be fervent in spirit, serve the Lord. | Not lagging behind in diligence, fervent in spirit, serving the Lord. |
Rejoice in hope, be patient in tribulation, be constant in prayer. | Rejoicing in hope, persevering in tribulation, devoted to prayer. |
Bless those who persecute you; bless and do not curse them. | Bless those who persecute you; bless and do not curse. |
Rejoice with those who rejoice, weep with those who weep. | Rejoice with those who rejoice, and weep with those who weep. |
Live in harmony with one another. Do not be haughty, but associate with the lowly. Never be wise in your own sight. | Be of the same mind toward one another; do not be haughty in mind, but associate with the lowly. Do not be wise in your own estimation. |
If possible, so far as it depends on you, live peaceably with all. | If possible, so far as it depends on you, be at peace with all people. |
Beloved, never avenge yourselves, but leave it to the wrath of God, for it is written, “Vengeance is mine, I will repay, says the Lord.” | Never take your own revenge, beloved, but leave room for the wrath of God, for it is written: “Vengeance is Mine, I will repay,” says the Lord. |
Do not be overcome by evil, but overcome evil with good. | Do not be overcome by evil, but overcome evil with good. |