In peace I will lie down and sleep, for you alone, Lord, make me dwell in safety. | In peace I will lie down and sleep, for you alone, O Lord, will keep me safe. |
Whoever dwells in the shelter of the Most High will rest in the shadow of the Almighty. I will say of the Lord, “He is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust.” | Those who live in the shelter of the Most High will find rest in the shadow of the Almighty. This I declare about the Lord: He alone is my refuge, my place of safety; he is my God, and I trust him. |
|
But the Lord is faithful, and he will strengthen you and protect you from the evil one. | But the Lord is faithful; he will strengthen you and guard you from the evil one. |
The Lord is my light and my salvation— whom shall I fear? The Lord is the stronghold of my life— of whom shall I be afraid? | The Lord is my light and my salvation— so why should I be afraid? The Lord is my fortress, protecting me from danger, so why should I tremble? |
Whoever walks in integrity walks securely, but whoever takes crooked paths will be found out. | People with integrity walk safely, but those who follow crooked paths will be exposed. |
God is our refuge and strength, an ever-present help in trouble. | God is our refuge and strength, always ready to help in times of trouble. |
You are my hiding place; you will protect me from trouble and surround me with songs of deliverance. | For you are my hiding place; you protect me from trouble. You surround me with songs of victory. |
The Lord is good, a refuge in times of trouble. He cares for those who trust in him. | The Lord is good, a strong refuge when trouble comes. He is close to those who trust in him. |
Cast your cares on the Lord and he will sustain you; he will never let the righteous be shaken. | Give your burdens to the Lord, and he will take care of you. He will not permit the godly to slip and fall. |
He will cover you with his feathers, and under his wings you will find refuge; his faithfulness will be your shield and rampart. | He will cover you with his feathers. He will shelter you with his wings. His faithful promises are your armor and protection. |
The prudent see danger and take refuge, but the simple keep going and pay the penalty. | A prudent person foresees danger and takes precautions. The simpleton goes blindly on and suffers the consequences. |
You will keep in perfect peace those whose minds are steadfast, because they trust in you. | You will keep in perfect peace all who trust in you, all whose thoughts are fixed on you! |
My prayer is not that you take them out of the world but that you protect them from the evil one. | I’m not asking you to take them out of the world, but to keep them safe from the evil one. |
The Lord will vindicate me; your love, Lord, endures forever— do not abandon the works of your hands. | The Lord will work out his plans for my life— for your faithful love, O Lord, endures forever. Don’t abandon me, for you made me. |
So then, let us not be like others, who are asleep, but let us be awake and sober. | So be on your guard, not asleep like the others. Stay alert and be clearheaded. |
It is better to take refuge in the Lord than to trust in humans. | It is better to take refuge in the Lord than to trust in people. |
Fear of man will prove to be a snare, but whoever trusts in the Lord is kept safe. | Fearing people is a dangerous trap, but trusting the Lord means safety. |
I will refresh the weary and satisfy the faint. | For I have given rest to the weary and joy to the sorrowing. |
The name of the Lord is a fortified tower; the righteous run to it and are safe. | The name of the Lord is a strong fortress; the godly run to him and are safe. |
Truly he is my rock and my salvation; he is my fortress, I will never be shaken. | He alone is my rock and my salvation, my fortress where I will never be shaken. |
The wealth of the rich is their fortified city; they imagine it a wall too high to scale. | The rich think of their wealth as a strong defense; they imagine it to be a high wall of safety. |
Trust in the Lord and do good; dwell in the land and enjoy safe pasture. | Trust in the Lord and do good. Then you will live safely in the land and prosper. |
As for God, his way is perfect: The Lord’s word is flawless; he shields all who take refuge in him. | God’s way is perfect. All the Lord’s promises prove true. He is a shield for all who look to him for protection. |
The Lord is a refuge for the oppressed, a stronghold in times of trouble. | The Lord is a shelter for the oppressed, a refuge in times of trouble. |
Though an army besiege me, my heart will not fear; though war break out against me, even then I will be confident. | Though a mighty army surrounds me, my heart will not be afraid. Even if I am attacked, I will remain confident. |