I will both lay me down in peace, and sleep: for thou, Lord, only makest me dwell in safety. | In peace I will lie down and sleep, for you alone, O Lord, will keep me safe. |
He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty. I will say of the Lord, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust. | Those who live in the shelter of the Most High will find rest in the shadow of the Almighty. This I declare about the Lord: He alone is my refuge, my place of safety; he is my God, and I trust him. |
|
But the Lord is faithful, who shall stablish you, and keep you from evil. | But the Lord is faithful; he will strengthen you and guard you from the evil one. |
The Lord is my light and my salvation; whom shall I fear? the Lord is the strength of my life; of whom shall I be afraid? | The Lord is my light and my salvation— so why should I be afraid? The Lord is my fortress, protecting me from danger, so why should I tremble? |
He that walketh uprightly walketh surely: but he that perverteth his ways shall be known. | People with integrity walk safely, but those who follow crooked paths will be exposed. |
God is our refuge and strength, a very present help in trouble. | God is our refuge and strength, always ready to help in times of trouble. |
Thou art my hiding place; thou shalt preserve me from trouble; thou shalt compass me about with songs of deliverance. Selah. | For you are my hiding place; you protect me from trouble. You surround me with songs of victory. |
The Lord is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him. | The Lord is good, a strong refuge when trouble comes. He is close to those who trust in him. |
Cast thy burden upon the Lord, and he shall sustain thee: he shall never suffer the righteous to be moved. | Give your burdens to the Lord, and he will take care of you. He will not permit the godly to slip and fall. |
He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler. | He will cover you with his feathers. He will shelter you with his wings. His faithful promises are your armor and protection. |
A prudent man foreseeth the evil, and hideth himself; but the simple pass on, and are punished. | A prudent person foresees danger and takes precautions. The simpleton goes blindly on and suffers the consequences. |
Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is stayed on thee: because he trusteth in thee. | You will keep in perfect peace all who trust in you, all whose thoughts are fixed on you! |
I pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them from the evil. | I’m not asking you to take them out of the world, but to keep them safe from the evil one. |
The Lord will perfect that which concerneth me: thy mercy, O Lord, endureth for ever: forsake not the works of thine own hands. | The Lord will work out his plans for my life— for your faithful love, O Lord, endures forever. Don’t abandon me, for you made me. |
Therefore let us not sleep, as do others; but let us watch and be sober. | So be on your guard, not asleep like the others. Stay alert and be clearheaded. |
It is better to trust in the Lord than to put confidence in man. | It is better to take refuge in the Lord than to trust in people. |
The fear of man bringeth a snare: but whoso putteth his trust in the Lord shall be safe. | Fearing people is a dangerous trap, but trusting the Lord means safety. |
For I have satiated the weary soul, and I have replenished every sorrowful soul. | For I have given rest to the weary and joy to the sorrowing. |
The name of the Lord is a strong tower: the righteous runneth into it, and is safe. | The name of the Lord is a strong fortress; the godly run to him and are safe. |
He only is my rock and my salvation; he is my defence; I shall not be greatly moved. | He alone is my rock and my salvation, my fortress where I will never be shaken. |
The rich man's wealth is his strong city, and as an high wall in his own conceit. | The rich think of their wealth as a strong defense; they imagine it to be a high wall of safety. |
Trust in the Lord, and do good; so shalt thou dwell in the land, and verily thou shalt be fed. | Trust in the Lord and do good. Then you will live safely in the land and prosper. |
As for God, his way is perfect: the word of the Lord is tried: he is a buckler to all those that trust in him. | God’s way is perfect. All the Lord’s promises prove true. He is a shield for all who look to him for protection. |
The Lord also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble. | The Lord is a shelter for the oppressed, a refuge in times of trouble. |
Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this will I be confident. | Though a mighty army surrounds me, my heart will not be afraid. Even if I am attacked, I will remain confident. |