Then Jesus told him, “You believe because you have seen me. Blessed are those who believe without seeing me.” | Jesus said to him, “Thomas, because you have seen Me, you have believed. Blessed are those who have not seen and yet have believed.” |
John replied, “If you have two shirts, give one to the poor. If you have food, share it with those who are hungry.” | He answered and said to them, “He who has two tunics, let him give to him who has none; and he who has food, let him do likewise.” |
|
Dear friends, never take revenge. Leave that to the righteous anger of God. For the Scriptures say, “I will take revenge; I will pay them back,” says the Lord. | Beloved, do not avenge yourselves, but rather give place to wrath; for it is written, “Vengeance is Mine, I will repay,” says the Lord. |
But the angel said, “Don’t be alarmed. You are looking for Jesus of Nazareth, who was crucified. He isn’t here! He is risen from the dead! Look, this is where they laid his body.” | But he said to them, “Do not be alarmed. You seek Jesus of Nazareth, who was crucified. He is risen! He is not here. See the place where they laid Him.” |
Not everyone who calls out to me, ‘Lord! Lord!’ will enter the Kingdom of Heaven. Only those who actually do the will of my Father in heaven will enter. | Not everyone who says to Me, ‘Lord, Lord,’ shall enter the kingdom of heaven, but he who does the will of My Father in heaven. |
“They will be my people,” says the Lord of Heaven’s Armies. “On the day when I act in judgment, they will be my own special treasure. I will spare them as a father spares an obedient child.” | “They shall be Mine,” says the Lord of hosts, “On the day that I make them My jewels. And I will spare them As a man spares his own son who serves him.” |
“Don’t cling to me,” Jesus said, “for I haven’t yet ascended to the Father. But go find my brothers and tell them, ‘I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.’” | Jesus said to her, “Do not cling to Me, for I have not yet ascended to My Father; but go to My brethren and say to them, ‘I am ascending to My Father and your Father, and to My God and your God.’ ” |
“Come now, let’s settle this,” says the Lord. “Though your sins are like scarlet, I will make them as white as snow. Though they are red like crimson, I will make them as white as wool.” | “Come now, and let us reason together,” Says the Lord, “Though your sins are like scarlet, They shall be as white as snow; Though they are red like crimson, They shall be as wool.” |
“For the mountains may move and the hills disappear, but even then my faithful love for you will remain. My covenant of blessing will never be broken,” says the Lord, who has mercy on you. | “For the mountains shall depart And the hills be removed, But My kindness shall not depart from you, Nor shall My covenant of peace be removed,” Says the Lord, who has mercy on you. |
This is what the Lord says: “Stop at the crossroads and look around. Ask for the old, godly way, and walk in it. Travel its path, and you will find rest for your souls. But you reply, ‘No, that’s not the road we want!’” | Thus says the Lord: “Stand in the ways and see, And ask for the old paths, where the good way is, And walk in it; Then you will find rest for your souls. But they said, ‘We will not walk in it.’” |
How beautiful on the mountains are the feet of the messenger who brings good news, the good news of peace and salvation, the news that the God of Israel reigns! | How beautiful upon the mountains Are the feet of him who brings good news, Who proclaims peace, Who brings glad tidings of good things, Who proclaims salvation, Who says to Zion, “Your God reigns!” |
Then Peter came to him and asked, “Lord, how often should I forgive someone who sins against me? Seven times?” “No, not seven times,” Jesus replied, “but seventy times seven!” | Then Peter came to Him and said, “Lord, how often shall my brother sin against me, and I forgive him? Up to seven times?” Jesus said to him, “I do not say to you, up to seven times, but up to seventy times seven.” |
But when they saw him walking on the water, they cried out in terror, thinking he was a ghost. They were all terrified when they saw him. But Jesus spoke to them at once. “Don’t be afraid,” he said. “Take courage! I am here!” | And when they saw Him walking on the sea, they supposed it was a ghost, and cried out; for they all saw Him and were troubled. But immediately He talked with them and said to them, “Be of good cheer! It is I; do not be afraid.” |
But in that coming day no weapon turned against you will succeed. You will silence every voice raised up to accuse you. These benefits are enjoyed by the servants of the Lord; their vindication will come from me. I, the Lord, have spoken! | “No weapon formed against you shall prosper, And every tongue which rises against you in judgment You shall condemn. This is the heritage of the servants of the Lord, And their righteousness is from Me,” Says the Lord. |
I will show how holy my great name is—the name on which you brought shame among the nations. And when I reveal my holiness through you before their very eyes, says the Sovereign Lord, then the nations will know that I am the Lord. | “And I will sanctify My great name, which has been profaned among the nations, which you have profaned in their midst; and the nations shall know that I am the Lord,” says the Lord God, “when I am hallowed in you before their eyes.” |
Go back to Hezekiah, the leader of my people. Tell him, ‘This is what the Lord, the God of your ancestor David, says: I have heard your prayer and seen your tears. I will heal you, and three days from now you will get out of bed and go to the Temple of the Lord.’ | Return and tell Hezekiah the leader of My people, ‘Thus says the Lord, the God of David your father: “I have heard your prayer, I have seen your tears; surely I will heal you. On the third day you shall go up to the house of the Lord.”’ |
“Listen to me and make up your minds to honor my name,” says the Lord of Heaven’s Armies, “or I will bring a terrible curse against you. I will curse even the blessings you receive. Indeed, I have already cursed them, because you have not taken my warning to heart.” | “If you will not hear, And if you will not take it to heart, To give glory to My name,” Says the Lord of hosts, “I will send a curse upon you, And I will curse your blessings. Yes, I have cursed them already, Because you do not take it to heart.” |
The high and lofty one who lives in eternity, the Holy One, says this: “I live in the high and holy place with those whose spirits are contrite and humble. I restore the crushed spirit of the humble and revive the courage of those with repentant hearts.” | For thus says the High and Lofty One Who inhabits eternity, whose name is Holy: “I dwell in the high and holy place, With him who has a contrite and humble spirit, To revive the spirit of the humble, And to revive the heart of the contrite ones.” |
“Bring all the tithes into the storehouse so there will be enough food in my Temple. If you do,” says the Lord of Heaven’s Armies, “I will open the windows of heaven for you. I will pour out a blessing so great you won’t have enough room to take it in! Try it! Put me to the test!” | “Bring all the tithes into the storehouse, That there may be food in My house, And try Me now in this,” Says the Lord of hosts, “If I will not open for you the windows of heaven And pour out for you such blessing That there will not be room enough to receive it.” |
“Don’t you understand either?” he asked. “Can’t you see that the food you put into your body cannot defile you? Food doesn’t go into your heart, but only passes through the stomach and then goes into the sewer.” (By saying this, he declared that every kind of food is acceptable in God’s eyes.) | So He said to them, “Are you thus without understanding also? Do you not perceive that whatever enters a man from outside cannot defile him, because it does not enter his heart but his stomach, and is eliminated, thus purifying all foods?” |
Then God said, “Let there be light,” and there was light. | Then God said, “Let there be light”; and there was light. |
I said to the Lord, “You are my Master! Every good thing I have comes from you.” | O my soul, you have said to the Lord, “You are my Lord, My goodness is nothing apart from You.” |
Again he said, “Peace be with you. As the Father has sent me, so I am sending you.” | So Jesus said to them again, “Peace to you! As the Father has sent Me, I also send you.” |
When Jesus heard this, he said, “Healthy people don’t need a doctor—sick people do.” | When Jesus heard that, He said to them, “Those who are well have no need of a physician, but those who are sick.” |
And a voice from heaven said, “This is my dearly loved Son, who brings me great joy.” | And suddenly a voice came from heaven, saying, “This is My beloved Son, in whom I am well pleased.” |