But the one who endures to the end will be saved. | But whoever endures to the end will be saved. |
For “Everyone who calls on the name of the Lord will be saved.” | Indeed, “everyone who calls on the name of the Lord will be saved.” |
|
But everyone who calls on the name of the Lord will be saved. | Then it will come to pass that everyone who calls on the name of the Lord will be saved. |
In my desperation I prayed, and the Lord listened; he saved me from all my troubles. | In my anguish I cried out; the Lord heard my plea, and I was saved from all my troubles. |
Turn us again to yourself, O Lord God of Heaven’s Armies. Make your face shine down upon us. Only then will we be saved. | Restore us, O Lord of hosts; let your face shine upon us, and we will be saved. |
They replied, “Believe in the Lord Jesus and you will be saved, along with everyone in your household.” | They answered, “Believe in the Lord Jesus, and you will be saved, and so too will your household.” |
Anyone who believes and is baptized will be saved. But anyone who refuses to believe will be condemned. | Whoever believes and is baptized will be saved; whoever does not believe will be condemned. |
O Lord, if you heal me, I will be truly healed; if you save me, I will be truly saved. My praises are for you alone! | Heal me, O Lord, and I will be healed; save me, and I will be saved; you are the one whom I praise. |
Yes, I am the gate. Those who come in through me will be saved. They will come and go freely and will find good pastures. | I am the gate. Anyone who enters through me will be saved. He will go in and out and will find pasture. |
There is salvation in no one else! God has given no other name under heaven by which we must be saved. | There is no salvation in anyone else, nor is there any other name under heaven given to men by which we can be saved. |
If you openly declare that Jesus is Lord and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved. | If you confess with your lips, “Jesus is Lord,” and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved. |
The message of the cross is foolish to those who are headed for destruction! But we who are being saved know it is the very power of God. | Indeed, the message of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God. |
He saved us, not because of the righteous things we had done, but because of his mercy. He washed away our sins, giving us a new birth and new life through the Holy Spirit. | Not because of any righteous deeds on our part but because of his mercy, he saved us through the bath of rebirth and renewal by the Holy Spirit. |
For since our friendship with God was restored by the death of his Son while we were still his enemies, we will certainly be saved through the life of his Son. | For if, while we were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, how much more certain it is that, having been reconciled, we shall be saved by his life. |
God saved you by his grace when you believed. And you can’t take credit for this; it is a gift from God. Salvation is not a reward for the good things we have done, so none of us can boast about it. | For it is by grace that you have been saved through faith. This has not come from you but from the gift of God. It does not come from works, so that no one can boast. |
For it is by believing in your heart that you are made right with God, and it is by openly declaring your faith that you are saved. | For one believes in the heart and so is justified, and one confesses with the mouth and so is saved. |
For God saved us and called us to live a holy life. He did this, not because we deserved it, but because that was his plan from before the beginning of time—to show us his grace through Christ Jesus. | God saved us and called us to a life of holiness, not because of our works but according to his own purpose and the grace that has been bestowed upon us in Christ Jesus from all eternity. |
But God is so rich in mercy, and he loved us so much, that even though we were dead because of our sins, he gave us life when he raised Christ from the dead. (It is only by God’s grace that you have been saved!) | But God is rich in his mercy, and because he had such great love for us, he brought us to life with Christ when we were already dead through sin—it is by grace that you have been saved. |
God sent his Son into the world not to judge the world, but to save the world through him. | For God did not send his Son into the world to condemn the world but in order that the world might be saved through him. |
They worshiped together at the Temple each day, met in homes for the Lord’s Supper, and shared their meals with great joy and generosity— all the while praising God and enjoying the goodwill of all the people. And each day the Lord added to their fellowship those who were being saved. | Every day, united in spirit, they would assemble together in the temple. They would break bread in their homes and share their food with joyful and generous hearts as they praised God, and they were regarded with favor by all the people. And day by day the Lord added to those who were being saved. |
Let me now remind you, dear brothers and sisters, of the Good News I preached to you before. You welcomed it then, and you still stand firm in it. It is this Good News that saves you if you continue to believe the message I told you—unless, of course, you believed something that was never true in the first place. | And now, brethren, I want to remind you of the gospel I proclaimed to you, which you received and in which you stand firm. Through it you are also being saved, provided that you are holding fast to what I proclaimed to you. If not, then you have believed in vain. |
But when Jesus heard what had happened, he said to Jairus, “Don’t be afraid. Just have faith, and she will be healed.” | When Jesus heard this, he said, “Do not be afraid. Just have faith, and she will be saved.” |
And do not bring sorrow to God’s Holy Spirit by the way you live. Remember, he has identified you as his own, guaranteeing that you will be saved on the day of redemption. | And do not grieve the Holy Spirit of God who has marked you with his seal for the day of redemption. |