I will show how holy my great name is—the name on which you brought shame among the nations. And when I reveal my holiness through you before their very eyes, says the Sovereign Lord, then the nations will know that I am the Lord. | And I will vindicate the holiness of my great name, which has been profaned among the nations, and which you have profaned among them. And the nations will know that I am the Lord, declares the Lord God, when through you I vindicate my holiness before their eyes. |
Don’t wear yourself out trying to get rich. Be wise enough to know when to quit. | Do not toil to acquire wealth; be discerning enough to desist. |
|
Lead me by your truth and teach me, for you are the God who saves me. All day long I put my hope in you. | Lead me in your truth and teach me, for you are the God of my salvation; for you I wait all the day long. |
And may the Lord our God show us his approval and make our efforts successful. Yes, make our efforts successful! | Let the favor of the Lord our God be upon us, and establish the work of our hands upon us; yes, establish the work of our hands! |
No, O people, the Lord has told you what is good, and this is what he requires of you: to do what is right, to love mercy, and to walk humbly with your God. | He has told you, O man, what is good; and what does the Lord require of you but to do justice, and to love kindness, and to walk humbly with your God? |
Don’t let your hearts be troubled. Trust in God, and trust also in me. | Let not your hearts be troubled. Believe in God; believe also in me. |
My future is in your hands. Rescue me from those who hunt me down relentlessly. | My times are in your hand; rescue me from the hand of my enemies and from my persecutors! |
Wherever your treasure is, there the desires of your heart will also be. | For where your treasure is, there your heart will be also. |
And you must love the Lord your God with all your heart, all your soul, all your mind, and all your strength. | And you shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind and with all your strength. |
I hear the tumult of the raging seas as your waves and surging tides sweep over me. | Deep calls to deep at the roar of your waterfalls; all your breakers and your waves have gone over me. |
Have mercy on me, O God, because of your unfailing love. Because of your great compassion, blot out the stain of my sins. Wash me clean from my guilt. Purify me from my sin. | Have mercy on me, O God, according to your steadfast love; according to your abundant mercy blot out my transgressions. Wash me thoroughly from my iniquity, and cleanse me from my sin! |
The man answered, “‘You must love the Lord your God with all your heart, all your soul, all your strength, and all your mind.’ And, ‘Love your neighbor as yourself.’” | And he answered, “You shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength and with all your mind, and your neighbor as yourself.” |
You are my rock and my fortress. For the honor of your name, lead me out of this danger. | For you are my rock and my fortress; and for your name's sake you lead me and guide me. |
I cried out, “I am slipping!” but your unfailing love, O Lord, supported me. | When I thought, “My foot slips,” your steadfast love, O Lord, held me up. |
Jesus replied, “You must love the Lord your God with all your heart, all your soul, and all your mind.” | And he said to him, “You shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind.” |
I will never forget your commandments, for by them you give me life. | I will never forget your precepts, for by them you have given me life. |
I have tried hard to find you— don’t let me wander from your commands. | With my whole heart I seek you; let me not wander from your commandments! |
Don’t let anyone think less of you because you are young. Be an example to all believers in what you say, in the way you live, in your love, your faith, and your purity. | Let no one despise you for your youth, but set the believers an example in speech, in conduct, in love, in faith, in purity. |
If you refuse to take up your cross and follow me, you are not worthy of being mine. | And whoever does not take his cross and follow me is not worthy of me. |
Those who accept my commandments and obey them are the ones who love me. And because they love me, my Father will love them. And I will love them and reveal myself to each of them. | Whoever has my commandments and keeps them, he it is who loves me. And he who loves me will be loved by my Father, and I will love him and manifest myself to him. |
First, help me never to tell a lie. Second, give me neither poverty nor riches! Give me just enough to satisfy my needs. | Remove far from me falsehood and lying; give me neither poverty nor riches; feed me with the food that is needful for me. |
But I trust in your unfailing love. I will rejoice because you have rescued me. I will sing to the Lord because he is good to me. | But I have trusted in your steadfast love; my heart shall rejoice in your salvation. I will sing to the Lord, because he has dealt bountifully with me. |
I have told you all this so that you may have peace in me. Here on earth you will have many trials and sorrows. But take heart, because I have overcome the world. | I have said these things to you, that in me you may have peace. In the world you will have tribulation. But take heart; I have overcome the world. |
I have swept away your sins like a cloud. I have scattered your offenses like the morning mist. Oh, return to me, for I have paid the price to set you free. | I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you. |
But if you refuse to forgive others, your Father will not forgive your sins. | But if you do not forgive others their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses. |