Just as the living Father sent me and I live because of the Father, so the one who feeds on me will live because of me. | As the living Father sent Me, and I live because of the Father, so he who feeds on Me will live because of Me. |
For he guards the course of the just and protects the way of his faithful ones. | He guards the paths of justice, And preserves the way of His saints. |
|
Be still before the Lord and wait patiently for him; do not fret when people succeed in their ways, when they carry out their wicked schemes. | Rest in the Lord, and wait patiently for Him; Do not fret because of him who prospers in his way, Because of the man who brings wicked schemes to pass. |
Taking the five loaves and the two fish and looking up to heaven, he gave thanks and broke them. Then he gave them to the disciples to distribute to the people. They all ate and were satisfied, and the disciples picked up twelve basketfuls of broken pieces that were left over. | Then He took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, He blessed and broke them, and gave them to the disciples to set before the multitude. So they all ate and were filled, and twelve baskets of the leftover fragments were taken up by them. |
Do not withhold your mercy from me, Lord; may your love and faithfulness always protect me. | Do not withhold Your tender mercies from me, O Lord; Let Your lovingkindness and Your truth continually preserve me. |
Very truly I tell you, whoever accepts anyone I send accepts me; and whoever accepts me accepts the one who sent me. | Most assuredly, I say to you, he who receives whomever I send receives Me; and he who receives Me receives Him who sent Me. |
Whoever serves me must follow me; and where I am, my servant also will be. My Father will honor the one who serves me. | If anyone serves Me, let him follow Me; and where I am, there My servant will be also. If anyone serves Me, him My Father will honor. |
Whoever does not take up their cross and follow me is not worthy of me. | And he who does not take his cross and follow after Me is not worthy of Me. |
He is not here; he has risen! Remember how he told you, while he was still with you in Galilee: ‘The Son of Man must be delivered over to the hands of sinners, be crucified and on the third day be raised again.’ | He is not here, but is risen! Remember how He spoke to you when He was still in Galilee, saying, ‘The Son of Man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and the third day rise again.’ |
Father, I want those you have given me to be with me where I am, and to see my glory, the glory you have given me because you loved me before the creation of the world. | Father, I desire that they also whom You gave Me may be with Me where I am, that they may behold My glory which You have given Me; for You loved Me before the foundation of the world. |
For in Christ all the fullness of the Deity lives in bodily form, and in Christ you have been brought to fullness. He is the head over every power and authority. | For in Him dwells all the fullness of the Godhead bodily; and you are complete in Him, who is the head of all principality and power. |
He builds his lofty palace in the heavens and sets its foundation on the earth; he calls for the waters of the sea and pours them out over the face of the land— the Lord is his name. | He who builds His layers in the sky, And has founded His strata in the earth; Who calls for the waters of the sea, And pours them out on the face of the earth— The Lord is His name. |
If you love me, keep my commands. | If you love Me, keep My commandments. |
And a highway will be there; it will be called the Way of Holiness; it will be for those who walk on that Way. The unclean will not journey on it; wicked fools will not go about on it. | A highway shall be there, and a road, And it shall be called the Highway of Holiness. The unclean shall not pass over it, But it shall be for others. Whoever walks the road, although a fool, Shall not go astray. |
If your brother or sister sins, go and point out their fault, just between the two of you. If they listen to you, you have won them over. | Moreover if your brother sins against you, go and tell him his fault between you and him alone. If he hears you, you have gained your brother. |
Then you will call on me and come and pray to me, and I will listen to you. | Then you will call upon Me and go and pray to Me, and I will listen to you. |
Whoever would foster love covers over an offense, but whoever repeats the matter separates close friends. | He who covers a transgression seeks love, But he who repeats a matter separates friends. |
The Lord is with me; I will not be afraid. What can mere mortals do to me? | The Lord is on my side; I will not fear. What can man do to me? |
I fell to the ground and heard a voice say to me, ‘Saul! Saul! Why do you persecute me?’ | And I fell to the ground and heard a voice saying to me, ‘Saul, Saul, why are you persecuting Me?’ |
You are my hiding place; you will protect me from trouble and surround me with songs of deliverance. | You are my hiding place; You shall preserve me from trouble; You shall surround me with songs of deliverance. Selah |
In you, Lord, I have taken refuge; let me never be put to shame; deliver me in your righteousness. | In You, O Lord, I put my trust; Let me never be ashamed; Deliver me in Your righteousness. |
By day the Lord directs his love, at night his song is with me— a prayer to the God of my life. | The Lord will command His lovingkindness in the daytime, And in the night His song shall be with me— A prayer to the God of my life. |
Guide me in your truth and teach me, for you are God my Savior, and my hope is in you all day long. | Lead me in Your truth and teach me, For You are the God of my salvation; On You I wait all the day. |
Heal me, Lord, and I will be healed; save me and I will be saved, for you are the one I praise. | Heal me, O Lord, and I shall be healed; Save me, and I shall be saved, For You are my praise. |
Teach me to do your will, for you are my God; may your good Spirit lead me on level ground. | Teach me to do Your will, For You are my God; Your Spirit is good. Lead me in the land of uprightness. |