Now the Lord is that Spirit: and where the Spirit of the Lord is, there is liberty. | Now the Lord is the Spirit; and where the Spirit of the Lord is, there is liberty. |
But we all, with open face beholding as in a glass the glory of the Lord, are changed into the same image from glory to glory, even as by the Spirit of the Lord. | But we all, with unveiled face seeing the glory of the Lord as in a mirror, are transformed into the same image from glory to glory, even as from the Lord, the Spirit. |
|
The Spirit of the Lord is upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised. | The Spirit of the Lord is on me, because he has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to heal the broken hearted, to proclaim release to the captives, recovering of sight to the blind, to deliver those who are crushed. |
The Spirit of the Lord God is upon me; because the Lord hath anointed me to preach good tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to them that are bound. | The Lord Yahweh’s Spirit is on me, because Yahweh has anointed me to preach good news to the humble. He has sent me to bind up the broken hearted, to proclaim liberty to the captives and release to those who are bound. |
For whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved. | For, “Whoever will call on the name of the Lord will be saved.” |
Our help is in the name of the Lord, who made heaven and earth. | Our help is in Yahweh’s name, who made heaven and earth. |
For the word of the Lord is right; and all his works are done in truth. | For Yahweh’s word is right. All his work is done in faithfulness. |
Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the Lord. | Blessed are those whose ways are blameless, who walk according to Yahweh’s law. |
By humility and the fear of the Lord are riches, and honour, and life. | The result of humility and the fear of Yahweh is wealth, honor, and life. |
The blessing of the Lord, it maketh rich, and he addeth no sorrow with it. | Yahweh’s blessing brings wealth, and he adds no trouble to it. |
And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved. | It will be that whoever will call on the name of the Lord will be saved. |
Humble yourselves in the sight of the Lord, and he shall lift you up. | Humble yourselves in the sight of the Lord, and he will exalt you. |
The eyes of the Lord are upon the righteous, and his ears are open unto their cry. | Yahweh’s eyes are toward the righteous. His ears listen to their cry. |
Arise, shine; for thy light is come, and the glory of the Lord is risen upon thee. | Arise, shine; for your light has come, and Yahweh’s glory has risen on you! |
The name of the Lord is a strong tower: the righteous runneth into it, and is safe. | Yahweh’s name is a strong tower: the righteous run to him, and are safe. |
The fear of the Lord is the instruction of wisdom; and before honour is humility. | The fear of Yahweh teaches wisdom. Before honor is humility. |
He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the goodness of the Lord. | He loves righteousness and justice. The earth is full of the loving kindness of Yahweh. |
Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the Lord our God. | Some trust in chariots, and some in horses, but we trust in the name of Yahweh our God. |
I had fainted, unless I had believed to see the goodness of the Lord in the land of the living. | I am still confident of this: I will see the goodness of Yahweh in the land of the living. |
Behold, the eye of the Lord is upon them that fear him, upon them that hope in his mercy. | Behold, Yahweh’s eye is on those who fear him, on those who hope in his loving kindness. |
The fear of the Lord is the beginning of knowledge: but fools despise wisdom and instruction. | The fear of Yahweh is the beginning of knowledge, but the foolish despise wisdom and instruction. |
The fear of the Lord is the beginning of wisdom: and the knowledge of the holy is understanding. | The fear of Yahweh is the beginning of wisdom. The knowledge of the Holy One is understanding. |
The way of the Lord is strength to the upright: but destruction shall be to the workers of iniquity. | The way of Yahweh is a stronghold to the upright, but it is a destruction to the workers of iniquity. |
Better is little with the fear of the Lord than great treasure and trouble therewith. | Better is little, with the fear of Yahweh, than great treasure with trouble. |
By the word of the Lord were the heavens made; and all the host of them by the breath of his mouth. | By Yahweh’s word, the heavens were made: all their army by the breath of his mouth. |