For prophecy never had its origin in the human will, but prophets, though human, spoke from God as they were carried along by the Holy Spirit. | For no prophecy ever came by the will of man, but holy men of God spoke, being moved by the Holy Spirit. |
When Jesus spoke again to the people, he said, “I am the light of the world. Whoever follows me will never walk in darkness, but will have the light of life.” | Again, therefore, Jesus spoke to them, saying, “I am the light of the world. He who follows me will not walk in the darkness, but will have the light of life.” |
|
On hearing this, they were baptized in the name of the Lord Jesus. When Paul placed his hands on them, the Holy Spirit came on them, and they spoke in tongues and prophesied. | When they heard this, they were baptized in the name of the Lord Jesus. When Paul had laid his hands on them, the Holy Spirit came on them and they spoke with other languages and prophesied. |
After they prayed, the place where they were meeting was shaken. And they were all filled with the Holy Spirit and spoke the word of God boldly. | When they had prayed, the place was shaken where they were gathered together. They were all filled with the Holy Spirit, and they spoke the word of God with boldness. |
But when they saw him walking on the lake, they thought he was a ghost. They cried out, because they all saw him and were terrified. Immediately he spoke to them and said, “Take courage! It is I. Don’t be afraid.” | But they, when they saw him walking on the sea, supposed that it was a ghost, and cried out; for they all saw him and were troubled. But he immediately spoke with them and said to them, “Cheer up! It is I! Don’t be afraid.” |
You are already clean because of the word I have spoken to you. | You are already pruned clean because of the word which I have spoken to you. |
You may say to yourselves, “How can we know when a message has not been spoken by the Lord?” If what a prophet proclaims in the name of the Lord does not take place or come true, that is a message the Lord has not spoken. That prophet has spoken presumptuously, so do not be alarmed. | You may say in your heart, “How shall we know the word which Yahweh has not spoken?” When a prophet speaks in Yahweh’s name, if the thing doesn’t follow, nor happen, that is the thing which Yahweh has not spoken. The prophet has spoken it presumptuously. You shall not be afraid of him. |
After the Lord Jesus had spoken to them, he was taken up into heaven and he sat at the right hand of God. | So then the Lord, after he had spoken to them, was received up into heaven and sat down at the right hand of God. |
I cried out to him with my mouth; his praise was on my tongue. | I cried to him with my mouth. He was extolled with my tongue. |
I have told you this so that my joy may be in you and that your joy may be complete. | I have spoken these things to you, that my joy may remain in you, and that your joy may be made full. |
God is not human, that he should lie, not a human being, that he should change his mind. Does he speak and then not act? Does he promise and not fulfill? | God is not a man, that he should lie, nor a son of man, that he should repent. Has he said, and he won’t do it? Or has he spoken, and he won’t make it good? |
By the word of the Lord the heavens were made, their starry host by the breath of his mouth. | By Yahweh’s word, the heavens were made: all their army by the breath of his mouth. |
What you have said in the dark will be heard in the daylight, and what you have whispered in the ear in the inner rooms will be proclaimed from the roofs. | Therefore whatever you have said in the darkness will be heard in the light. What you have spoken in the ear in the inner rooms will be proclaimed on the housetops. |
Now I am about to go the way of all the earth. You know with all your heart and soul that not one of all the good promises the Lord your God gave you has failed. Every promise has been fulfilled; not one has failed. | Behold, today I am going the way of all the earth. You know in all your hearts and in all your souls that not one thing has failed of all the good things which Yahweh your God spoke concerning you. All have happened to you. Not one thing has failed of it. |
All this took place to fulfill what the Lord had said through the prophet: “The virgin will conceive and give birth to a son, and they will call him Immanuel” (which means “God with us”). | Now all this has happened that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, “Behold, the virgin shall be with child, and shall give birth to a son. They shall call his name Immanuel,” which is, being interpreted, “God with us.” |
“If you keep your feet from breaking the Sabbath and from doing as you please on my holy day, if you call the Sabbath a delight and the Lord’s holy day honorable, and if you honor it by not going your own way and not doing as you please or speaking idle words, then you will find your joy in the Lord, and I will cause you to ride in triumph on the heights of the land and to feast on the inheritance of your father Jacob.” For the mouth of the Lord has spoken. | “If you turn away your foot from the Sabbath, from doing your pleasure on my holy day, and call the Sabbath a delight, and the holy of Yahweh honorable, and honor it, not doing your own ways, nor finding your own pleasure, nor speaking your own words, then you will delight yourself in Yahweh, and I will make you to ride on the high places of the earth, and I will feed you with the heritage of Jacob your father;” for Yahweh’s mouth has spoken it. |
For no word from God will ever fail. | For nothing spoken by God is impossible. |
While he was still speaking, a bright cloud covered them, and a voice from the cloud said, “This is my Son, whom I love; with him I am well pleased. Listen to him!” | While he was still speaking, behold, a bright cloud overshadowed them. Behold, a voice came out of the cloud, saying, “This is my beloved Son, in whom I am well pleased. Listen to him.” |
A person finds joy in giving an apt reply— and how good is a timely word! | Joy comes to a man with the reply of his mouth. How good is a word at the right time! |
But I tell you that everyone will have to give account on the day of judgment for every empty word they have spoken. | I tell you that every idle word that men speak, they will give account of it in the day of judgment. |
Seek good, not evil, that you may live. Then the Lord God Almighty will be with you, just as you say he is. | Seek good, and not evil, that you may live; and so Yahweh, the God of Armies, will be with you, as you say. |
After he said this, he was taken up before their very eyes, and a cloud hid him from their sight. | When he had said these things, as they were looking, he was taken up, and a cloud received him out of their sight. |
He is not here; he has risen! Remember how he told you, while he was still with you in Galilee: ‘The Son of Man must be delivered over to the hands of sinners, be crucified and on the third day be raised again.’ | He isn’t here, but is risen. Remember what he told you when he was still in Galilee, saying that the Son of Man must be delivered up into the hands of sinful men and be crucified, and the third day rise again? |
The angel said to the women, “Do not be afraid, for I know that you are looking for Jesus, who was crucified. He is not here; he has risen, just as he said. Come and see the place where he lay.” | The angel answered the women, “Don’t be afraid, for I know that you seek Jesus, who has been crucified. He is not here, for he has risen, just like he said. Come, see the place where the Lord was lying.” |
I have told you these things, so that in me you may have peace. In this world you will have trouble. But take heart! I have overcome the world. | I have told you these things, that in me you may have peace. In the world you have trouble; but cheer up! I have overcome the world. |