So we must not fall asleep as the others do, but we must stay alert and sober. | So then let us not sleep, as others do, but let us keep awake and be sober. |
The grass may wither and the flower may fade, but the word of our God will endure forever. | The grass withers, the flower fades, but the word of our God will stand forever. |
O Lord, you have examined me and you know me. You know when I sit and when I stand; you perceive my thoughts from a distance. | O Lord, you have searched me and known me! You know when I sit down and when I rise up; you discern my thoughts from afar. |
But I have had help from God to this very day, and I stand here and testify to both the lowly and the great. I assert nothing more than what the Prophets and Moses said would occur: that the Christ must suffer, and that, by being the first to rise from the dead, he would proclaim light to the people and to the Gentiles. | To this day I have had the help that comes from God, and so I stand here testifying both to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses said would come to pass: that the Christ must suffer and that, by being the first to rise from the dead, he would proclaim light both to our people and to the Gentiles. |
No one after lighting a lamp covers it with a pot or places it under a bed. Rather he places it on a lampstand so that those who enter may see the light. | No one after lighting a lamp covers it with a jar or puts it under a bed, but puts it on a stand, so that those who enter may see the light. |
Therefore, my beloved brethren, stand firm and immovable, devoting yourselves completely to the work of the Lord, knowing that in the Lord your labor is not in vain. | Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that in the Lord your labor is not in vain. |
While he was departing as they gazed upward toward the sky, suddenly two men dressed in white robes stood beside them, and they said, “Men of Galilee, why are you standing there looking up into the sky? This Jesus who has been taken up from you into heaven will come back in the same way as you have seen him going into heaven.” | And while they were gazing into heaven as he went, behold, two men stood by them in white robes, and said, “Men of Galilee, why do you stand looking into heaven? This Jesus, who was taken up from you into heaven, will come in the same way as you saw him go into heaven.” |
But as for me, I will look to the Lord. I place my hope in God my savior; my God will hear me. | But as for me, I will look to the Lord; I will wait for the God of my salvation; my God will hear me. |
No trial has confronted you except what a person can stand. God is faithful, and he will not allow you to be tried beyond your strength. But together with the trial he will also provide a way out and the strength to bear it. | No temptation has overtaken you that is not common to man. God is faithful, and he will not let you be tempted beyond your ability, but with the temptation he will also provide the way of escape, that you may be able to endure it. |
You are from your father, the devil, and you choose to carry out your father’s desires. He was a murderer from the beginning, and he does not abide by the truth, for there is no truth in him. When he lies, he speaks in accord with his own nature, for he is a liar and the father of lies. | You are of your father the devil, and your will is to do your father's desires. He was a murderer from the beginning, and does not stand in the truth, because there is no truth in him. When he lies, he speaks out of his own character, for he is a liar and the father of lies. |
Nor would someone light a lamp and then put it under a basket; rather, it is placed upon a lampstand so that it may afford light to all in the house. In the same way, your light must shine so that it can be seen by others; this will enable them to observe your good works and give praise to your Father in heaven. | Nor do people light a lamp and put it under a basket, but on a stand, and it gives light to all in the house. In the same way, let your light shine before others, so that they may see your good works and give glory to your Father who is in heaven. |
Persevere in prayer, with alert minds and thankful hearts. | Continue steadfastly in prayer, being watchful in it with thanksgiving. |
My soul thirsts for God, the living God. When shall I come to behold the face of God? | My soul thirsts for God, for the living God. When shall I come and appear before God? |
Ensure that the path you tread is level, and then your ways will be sure. | Ponder the path of your feet; then all your ways will be sure. |
Brethren, if anyone is detected committing a transgression, you who are spiritual must set him right in a spirit of gentleness. Meanwhile, you should take care so that you yourselves are not tempted. | Brothers, if anyone is caught in any transgression, you who are spiritual should restore him in a spirit of gentleness. Keep watch on yourself, lest you too be tempted. |
Guard your heart with all possible vigilance, for from it flow the wellsprings of life. | Keep your heart with all vigilance, for from it flow the springs of life. |
The end of all things is near. Therefore, lead disciplined lives and be watchful in prayer. | The end of all things is at hand; therefore be self-controlled and sober-minded for the sake of your prayers. |
Every word you utter is true, and all your righteous judgments are everlasting. | The sum of your word is truth, and every one of your righteous rules endures forever. |
The eyes of the Lord are on the righteous, and his ears are open to their cry. | The eyes of the Lord are toward the righteous and his ears toward their cry. |
I will instruct you and guide you in the way you should go; I will counsel you and keep my eyes upon you. | I will instruct you and teach you in the way you should go; I will counsel you with my eye upon you. |
Be on guard against false prophets who come to you disguised in sheep’s clothing, but who inwardly are ravenous wolves. | Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing but inwardly are ravenous wolves. |
O Lord, do not withhold your mercy from me; may your kindness and your truth keep me safe forever. | As for you, O Lord, you will not restrain your mercy from me; your steadfast love and your faithfulness will ever preserve me! |
Therefore, take care to live as intelligent people, and do not be like those who are senseless. Make the most of the present time, for this is a wicked age. | Look carefully then how you walk, not as unwise but as wise, making the best use of the time, because the days are evil. |
Remain sober and alert, for your enemy the devil is on the prowl like a roaring lion, looking for someone to devour. | Be sober-minded; be watchful. Your adversary the devil prowls around like a roaring lion, seeking someone to devour. |
Can anyone withhold the water of baptism from these people who have received the Holy Spirit just as we have? | Can anyone withhold water for baptizing these people, who have received the Holy Spirit just as we have? |
Related topics
Reliability
However, the Lord is...
Desires
Hence, I advise you...
Thoughts
Examine me, O God, and...
Light
Arise and shine forth...
Second coming
Therefore, you must also...
Devil
Remain sober and alert...
Bible verse of the day
If you abide in meand my words abide in you,
you may ask for whatever you wish,
and it will be done for you.
Random Bible Verse
Let everything that breathesoffer praise to the Lord.
Alleluia.Next verse!With image