This is my commandment, that you love one another as I have loved you. | This is my commandment: Love each other in the same way I have loved you. |
The Lord is good, a stronghold in the day of trouble; he knows those who take refuge in him. | The Lord is good, a strong refuge when trouble comes. He is close to those who trust in him. |
|
You shall not take the name of the Lord your God in vain, for the Lord will not hold him guiltless who takes his name in vain. | You must not misuse the name of the Lord your God. The Lord will not let you go unpunished if you misuse his name. |
So we have come to know and to believe the love that God has for us. God is love, and whoever abides in love abides in God, and God abides in him. | We know how much God loves us, and we have put our trust in his love. God is love, and all who live in love live in God, and God lives in them. |
This God—his way is perfect; the word of the Lord proves true; he is a shield for all those who take refuge in him. | God’s way is perfect. All the Lord’s promises prove true. He is a shield for all who look to him for protection. |
There is no fear in love, but perfect love casts out fear. For fear has to do with punishment, and whoever fears has not been perfected in love. | Such love has no fear, because perfect love expels all fear. If we are afraid, it is for fear of punishment, and this shows that we have not fully experienced his perfect love. |
Do not love the world or the things in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him. | Do not love this world nor the things it offers you, for when you love the world, you do not have the love of the Father in you. |
The Lord redeems the life of his servants; none of those who take refuge in him will be condemned. | But the Lord will redeem those who serve him. No one who takes refuge in him will be condemned. |
Take care, brothers, lest there be in any of you an evil, unbelieving heart, leading you to fall away from the living God. | Be careful then, dear brothers and sisters. Make sure that your own hearts are not evil and unbelieving, turning you away from the living God. |
May mercy, peace, and love be multiplied to you. | May God give you more and more mercy, peace, and love. |
So now faith, hope, and love abide, these three; but the greatest of these is love. | Three things will last forever—faith, hope, and love—and the greatest of these is love. |
I am coming soon. Hold fast what you have, so that no one may seize your crown. | I am coming soon. Hold on to what you have, so that no one will take away your crown. |
I have said these things to you, that in me you may have peace. In the world you will have tribulation. But take heart; I have overcome the world. | I have told you all this so that you may have peace in me. Here on earth you will have many trials and sorrows. But take heart, because I have overcome the world. |
If you will not listen, if you will not take it to heart to give honor to my name, says the Lord of hosts, then I will send the curse upon you and I will curse your blessings. Indeed, I have already cursed them, because you do not lay it to heart. | “Listen to me and make up your minds to honor my name,” says the Lord of Heaven’s Armies, “or I will bring a terrible curse against you. I will curse even the blessings you receive. Indeed, I have already cursed them, because you have not taken my warning to heart.” |
No one has ever seen God; if we love one another, God abides in us and his love is perfected in us. | No one has ever seen God. But if we love each other, God lives in us, and his love is brought to full expression in us. |
For we brought nothing into the world, and we cannot take anything out of the world. But if we have food and clothing, with these we will be content. | After all, we brought nothing with us when we came into the world, and we can’t take anything with us when we leave it. So if we have enough food and clothing, let us be content. |
You shall not hate your brother in your heart, but you shall reason frankly with your neighbor, lest you incur sin because of him. You shall not take vengeance or bear a grudge against the sons of your own people, but you shall love your neighbor as yourself: I am the Lord. | Do not nurse hatred in your heart for any of your relatives. Confront people directly so you will not be held guilty for their sin. Do not seek revenge or bear a grudge against a fellow Israelite, but love your neighbor as yourself. I am the Lord. |
Therefore take up the whole armor of God, that you may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand firm. | Therefore, put on every piece of God’s armor so you will be able to resist the enemy in the time of evil. Then after the battle you will still be standing firm. |
By this all people will know that you are my disciples, if you have love for one another. | Your love for one another will prove to the world that you are my disciples. |
Let all that you do be done in love. | And do everything with love. |
Beloved, let us love one another, for love is from God, and whoever loves has been born of God and knows God. | Dear friends, let us continue to love one another, for love comes from God. Anyone who loves is a child of God and knows God. |
You shall not add to the word that I command you, nor take from it, that you may keep the commandments of the Lord your God that I command you. | Do not add to or subtract from these commands I am giving you. Just obey the commands of the Lord your God that I am giving you. |
If anyone says, “I love God,” and hates his brother, he is a liar; for he who does not love his brother whom he has seen cannot love God whom he has not seen. | If someone says, “I love God,” but hates a fellow believer, that person is a liar; for if we don’t love people we can see, how can we love God, whom we cannot see? |
A new commandment I give to you, that you love one another: just as I have loved you, you also are to love one another. | So now I am giving you a new commandment: Love each other. Just as I have loved you, you should love each other. |
Oh, how abundant is your goodness, which you have stored up for those who fear you and worked for those who take refuge in you, in the sight of the children of mankind! | How great is the goodness you have stored up for those who fear you. You lavish it on those who come to you for protection, blessing them before the watching world. |