Protect me, O God, for in you I take refuge. | Keep me safe, my God, for in you I take refuge. |
And whoever does not take up the cross and follow me is not worthy of me. | Whoever does not take up their cross and follow me is not worthy of me. |
|
Take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God. | Take the helmet of salvation and the sword of the Spirit, which is the word of God. |
It is better to take refuge in the Lord than to put confidence in mortals. | It is better to take refuge in the Lord than to trust in humans. |
I am not asking you to take them out of the world, but I ask you to protect them from the evil one. | My prayer is not that you take them out of the world but that you protect them from the evil one. |
Take words with you and return to the Lord; say to him, “Take away all guilt; accept that which is good, and we will offer the fruit of our lips.” | Take words with you and return to the Lord. Say to him: “Forgive all our sins and receive us graciously, that we may offer the fruit of our lips.” |
By insolence the heedless make strife, but wisdom is with those who take advice. | Where there is strife, there is pride, but wisdom is found in those who take advice. |
Then he said to them all, “If any want to become my followers, let them deny themselves and take up their cross daily and follow me.” | Then he said to them all: “Whoever wants to be my disciple must deny themselves and take up their cross daily and follow me.” |
Be strong, and let your heart take courage, all you who wait for the Lord. | Be strong and take heart, all you who hope in the Lord. |
Take delight in the Lord, and he will give you the desires of your heart. | Take delight in the Lord, and he will give you the desires of your heart. |
You shall worship the Lord your God, and I will bless your bread and your water; and I will take sickness away from among you. | Worship the Lord your God, and his blessing will be on your food and water. I will take away sickness from among you. |
While they were eating, Jesus took a loaf of bread, and after blessing it he broke it, gave it to the disciples, and said, “Take, eat; this is my body.” | While they were eating, Jesus took bread, and when he had given thanks, he broke it and gave it to his disciples, saying, “Take and eat; this is my body.” |
Wait for the Lord; be strong, and let your heart take courage; wait for the Lord! | Wait for the Lord; be strong and take heart and wait for the Lord. |
He called the crowd with his disciples, and said to them, “If any want to become my followers, let them deny themselves and take up their cross and follow me.” | Then he called the crowd to him along with his disciples and said: “Whoever wants to be my disciple must deny themselves and take up their cross and follow me.” |
Every word of God proves true; he is a shield to those who take refuge in him. | Every word of God is flawless; he is a shield to those who take refuge in him. |
Take my yoke upon you, and learn from me; for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls. For my yoke is easy, and my burden is light. | Take my yoke upon you and learn from me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls. For my yoke is easy and my burden is light. |
This God—his way is perfect; the promise of the Lord proves true; he is a shield for all who take refuge in him. | As for God, his way is perfect: The Lord’s word is flawless; he shields all who take refuge in him. |
As they came from their mother's womb, so they shall go again, naked as they came; they shall take nothing for their toil, which they may carry away with their hands. | Everyone comes naked from their mother’s womb, and as everyone comes, so they depart. They take nothing from their toil that they can carry in their hands. |
I am coming soon; hold fast to what you have, so that no one may seize your crown. | I am coming soon. Hold on to what you have, so that no one will take your crown. |
This God—his way is perfect; the promise of the Lord proves true; he is a shield for all who take refuge in him. | As for God, his way is perfect: The Lord’s word is flawless; he shields all who take refuge in him. |
Abba, Father, for you all things are possible; remove this cup from me; yet, not what I want, but what you want. | “Abba, Father,” he said, “everything is possible for you. Take this cup from me. Yet not what I will, but what you will.” |
But he knows the way that I take; when he has tested me, I shall come out like gold. My foot has held fast to his steps; I have kept his way and have not turned aside. | But he knows the way that I take; when he has tested me, I will come forth as gold. My feet have closely followed his steps; I have kept to his way without turning aside. |
And he said to them, “Take care! Be on your guard against all kinds of greed; for one's life does not consist in the abundance of possessions.” | Then he said to them, “Watch out! Be on your guard against all kinds of greed; life does not consist in an abundance of possessions.” |
I have said this to you, so that in me you may have peace. In the world you face persecution. But take courage; I have conquered the world! | I have told you these things, so that in me you may have peace. In this world you will have trouble. But take heart! I have overcome the world. |
The Lord is good, a stronghold in a day of trouble; he protects those who take refuge in him. | The Lord is good, a refuge in times of trouble. He cares for those who trust in him. |