Every moving thing that lives shall be food for you. And as I gave you the green plants, I give you everything. But you shall not eat flesh with its life, that is, its blood. | Every moving thing that lives shall be food for you. I have given you all things, even as the green herbs. But you shall not eat flesh with its life, that is, its blood. |
For you have need of endurance, so that when you have done the will of God you may receive what is promised. | For you have need of endurance, so that after you have done the will of God, you may receive the promise. |
|
Therefore you shall keep his statutes and his commandments, which I command you today, that it may go well with you and with your children after you, and that you may prolong your days in the land that the Lord your God is giving you for all time. | You shall therefore keep His statutes and His commandments which I command you today, that it may go well with you and with your children after you, and that you may prolong your days in the land which the Lord your God is giving you for all time. |
For since we believe that Jesus died and rose again, even so, through Jesus, God will bring with him those who have fallen asleep. | For if we believe that Jesus died and rose again, even so God will bring with Him those who sleep in Jesus. |
For we know that if the tent that is our earthly home is destroyed, we have a building from God, a house not made with hands, eternal in the heavens. | For we know that if our earthly house, this tent, is destroyed, we have a building from God, a house not made with hands, eternal in the heavens. |
Teach me your way, O Lord, that I may walk in your truth; unite my heart to fear your name. | Teach me Your way, O Lord; I will walk in Your truth; Unite my heart to fear Your name. |
By this my Father is glorified, that you bear much fruit and so prove to be my disciples. | By this My Father is glorified, that you bear much fruit; so you will be My disciples. |
Therefore I tell you, whatever you ask in prayer, believe that you have received it, and it will be yours. | Therefore I say to you, whatever things you ask when you pray, believe that you receive them, and you will have them. |
So those who received his word were baptized, and there were added that day about three thousand souls. | Then those who gladly received his word were baptized; and that day about three thousand souls were added to them. |
And the Lord will be king over all the earth. On that day the Lord will be one and his name one. | And the Lord shall be King over all the earth. In that day it shall be— “The Lord is one,” And His name one. |
Do not work for the food that perishes, but for the food that endures to eternal life, which the Son of Man will give to you. For on him God the Father has set his seal. | Do not labor for the food which perishes, but for the food which endures to everlasting life, which the Son of Man will give you, because God the Father has set His seal on Him. |
So that by God's will I may come to you with joy and be refreshed in your company. | That I may come to you with joy by the will of God, and may be refreshed together with you. |
Let no one deceive you in any way. For that day will not come, unless the rebellion comes first, and the man of lawlessness is revealed, the son of destruction, who opposes and exalts himself against every so-called god or object of worship, so that he takes his seat in the temple of God, proclaiming himself to be God. | Let no one deceive you by any means; for that Day will not come unless the falling away comes first, and the man of sin is revealed, the son of perdition, who opposes and exalts himself above all that is called God or that is worshiped, so that he sits as God in the temple of God, showing himself that he is God. |
In the day of prosperity be joyful, and in the day of adversity consider: God has made the one as well as the other, so that man may not find out anything that will be after him. | In the day of prosperity be joyful, But in the day of adversity consider: Surely God has appointed the one as well as the other, So that man can find out nothing that will come after him. |
For the love of Christ controls us, because we have concluded this: that one has died for all, therefore all have died; and he died for all, that those who live might no longer live for themselves but for him who for their sake died and was raised. | For the love of Christ compels us, because we judge thus: that if One died for all, then all died; and He died for all, that those who live should live no longer for themselves, but for Him who died for them and rose again. |
Therefore he is the mediator of a new covenant, so that those who are called may receive the promised eternal inheritance, since a death has occurred that redeems them from the transgressions committed under the first covenant. | And for this reason He is the Mediator of the new covenant, by means of death, for the redemption of the transgressions under the first covenant, that those who are called may receive the promise of the eternal inheritance. |
Do not repay evil for evil or reviling for reviling, but on the contrary, bless, for to this you were called, that you may obtain a blessing. | Not returning evil for evil or reviling for reviling, but on the contrary blessing, knowing that you were called to this, that you may inherit a blessing. |
Seek good, and not evil, that you may live; and so the Lord, the God of hosts, will be with you, as you have said. | Seek good and not evil, That you may live; So the Lord God of hosts will be with you, As you have spoken. |
Let no one deceive himself. If anyone among you thinks that he is wise in this age, let him become a fool that he may become wise. | Let no one deceive himself. If anyone among you seems to be wise in this age, let him become a fool that he may become wise. |
This is my commandment, that you love one another as I have loved you. | This is My commandment, that you love one another as I have loved you. |
When he realizes his guilt in any of these and confesses the sin he has committed, he shall bring to the Lord as his compensation for the sin that he has committed. | And it shall be, when he is guilty in any of these matters, that he shall confess that he has sinned in that thing. |
From that time Jesus began to preach, saying, “Repent, for the kingdom of heaven is at hand.” | From that time Jesus began to preach and to say, “Repent, for the kingdom of heaven is at hand.” |
But this command I gave them: ‘Obey my voice, and I will be your God, and you shall be my people. And walk in all the way that I command you, that it may be well with you.’ | But this is what I commanded them, saying, ‘Obey My voice, and I will be your God, and you shall be My people. And walk in all the ways that I have commanded you, that it may be well with you.’ |
And we know that for those who love God all things work together for good, for those who are called according to his purpose. | And we know that all things work together for good to those who love God, to those who are the called according to His purpose. |
Why do you see the speck that is in your brother's eye, but do not notice the log that is in your own eye? | And why do you look at the speck in your brother’s eye, but do not consider the plank in your own eye? |