Save now, I beseech thee, O Lord: O Lord, I beseech thee, send now prosperity. Blessed be he that cometh in the name of the Lord: we have blessed you out of the house of the Lord. | Please, Lord, please save us. Please, Lord, please give us success. Bless the one who comes in the name of the Lord. We bless you from the house of the Lord. |
I will praise thee, O Lord, with my whole heart; I will shew forth all thy marvellous works. | I will praise you, Lord, with all my heart; I will tell of all the marvelous things you have done. |
|
In thee, O Lord, do I put my trust; let me never be ashamed: deliver me in thy righteousness. | O Lord, I have come to you for protection; don’t let me be disgraced. Save me, for you do what is right. |
O my soul, thou hast said unto the Lord, Thou art my Lord: my goodness extendeth not to thee. | I said to the Lord, “You are my Master! Every good thing I have comes from you.” |
My lips shall greatly rejoice when I sing unto thee; and my soul, which thou hast redeemed. | I will shout for joy and sing your praises, for you have ransomed me. |
For the mountains shall depart, and the hills be removed; but my kindness shall not depart from thee, neither shall the covenant of my peace be removed, saith the Lord that hath mercy on thee. | “For the mountains may move and the hills disappear, but even then my faithful love for you will remain. My covenant of blessing will never be broken,” says the Lord, who has mercy on you. |
With my soul have I desired thee in the night; yea, with my spirit within me will I seek thee early: for when thy judgments are in the earth, the inhabitants of the world will learn righteousness. | In the night I search for you; in the morning I earnestly seek you. For only when you come to judge the earth will people learn what is right. |
Also unto thee, O Lord, belongeth mercy: for thou renderest to every man according to his work. | Unfailing love, O Lord, is yours. Surely you repay all people according to what they have done. |
Give to every man that asketh of thee; and of him that taketh away thy goods ask them not again. | Give to anyone who asks; and when things are taken away from you, don’t try to get them back. |
I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments. | As I learn your righteous regulations, I will thank you by living as I should! |
For thou, Lord, art good, and ready to forgive; and plenteous in mercy unto all them that call upon thee. | O Lord, you are so good, so ready to forgive, so full of unfailing love for all who ask for your help. |
Lead me in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day. | Lead me by your truth and teach me, for you are the God who saves me. All day long I put my hope in you. |
There is none holy as the Lord: for there is none beside thee: neither is there any rock like our God. | No one is holy like the Lord! There is no one besides you; there is no Rock like our God. |
Cast thy burden upon the Lord, and he shall sustain thee: he shall never suffer the righteous to be moved. | Give your burdens to the Lord, and he will take care of you. He will not permit the godly to slip and fall. |
And this is life eternal, that they might know thee the only true God, and Jesus Christ, whom thou hast sent. | And this is the way to have eternal life—to know you, the only true God, and Jesus Christ, the one you sent to earth. |
Jesus saith unto her, Said I not unto thee, that, if thou wouldest believe, thou shouldest see the glory of God? | Jesus responded, “Didn’t I tell you that you would see God’s glory if you believe?” |
No weapon that is formed against thee shall prosper; and every tongue that shall rise against thee in judgment thou shalt condemn. This is the heritage of the servants of the Lord, and their righteousness is of me, saith the Lord. | But in that coming day no weapon turned against you will succeed. You will silence every voice raised up to accuse you. These benefits are enjoyed by the servants of the Lord; their vindication will come from me. I, the Lord, have spoken! |
Honour thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land which the Lord thy God giveth thee. | Honor your father and mother. Then you will live a long, full life in the land the Lord your God is giving you. |
And remember that thou wast a servant in the land of Egypt, and that the Lord thy God brought thee out thence through a mighty hand and by a stretched out arm: therefore the Lord thy God commanded thee to keep the sabbath day. | Remember that you were once slaves in Egypt, but the Lord your God brought you out with his strong hand and powerful arm. That is why the Lord your God has commanded you to rest on the Sabbath day. |
My voice shalt thou hear in the morning, O Lord; in the morning will I direct my prayer unto thee, and will look up. | Listen to my voice in the morning, Lord. Each morning I bring my requests to you and wait expectantly. |
Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yea, they may forget, yet will I not forget thee. Behold, I have graven thee upon the palms of my hands; thy walls are continually before me. | Never! Can a mother forget her nursing child? Can she feel no love for the child she has borne? But even if that were possible, I would not forget you! See, I have written your name on the palms of my hands. Always in my mind is a picture of Jerusalem’s walls in ruins. |
Thou shalt also consider in thine heart, that, as a man chasteneth his son, so the Lord thy God chasteneth thee. | Think about it: Just as a parent disciplines a child, the Lord your God disciplines you for your own good. |
He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler. | He will cover you with his feathers. He will shelter you with his wings. His faithful promises are your armor and protection. |
And it shall come to pass, if thou shalt hearken diligently unto the voice of the Lord thy God, to observe and to do all his commandments which I command thee this day, that the Lord thy God will set thee on high above all nations of the earth. | If you fully obey the Lord your God and carefully keep all his commands that I am giving you today, the Lord your God will set you high above all the nations of the world. |
But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving; I will pay that that I have vowed. Salvation is of the Lord. | But I will offer sacrifices to you with songs of praise, and I will fulfill all my vows. For my salvation comes from the Lord alone. |