With my whole heart I have sought You; Oh, let me not wander from Your commandments! | With my whole heart have I sought thee: O let me not wander from thy commandments. |
Give to everyone who asks of you. And from him who takes away your goods do not ask them back. | Give to every man that asketh of thee; and of him that taketh away thy goods ask them not again. |
|
“For the mountains shall depart And the hills be removed, But My kindness shall not depart from you, Nor shall My covenant of peace be removed,” Says the Lord, who has mercy on you. | For the mountains shall depart, and the hills be removed; but my kindness shall not depart from thee, neither shall the covenant of my peace be removed, saith the Lord that hath mercy on thee. |
With my soul I have desired You in the night, Yes, by my spirit within me I will seek You early; For when Your judgments are in the earth, The inhabitants of the world will learn righteousness. | With my soul have I desired thee in the night; yea, with my spirit within me will I seek thee early: for when thy judgments are in the earth, the inhabitants of the world will learn righteousness. |
O my soul, you have said to the Lord, “You are my Lord, My goodness is nothing apart from You.” | O my soul, thou hast said unto the Lord, Thou art my Lord: my goodness extendeth not to thee. |
I will praise You, O Lord, with my whole heart; I will tell of all Your marvelous works. | I will praise thee, O Lord, with my whole heart; I will shew forth all thy marvellous works. |
In You, O Lord, I put my trust; Let me never be ashamed; Deliver me in Your righteousness. | In thee, O Lord, do I put my trust; let me never be ashamed: deliver me in thy righteousness. |
For this is the will of God, your sanctification: that you should abstain from sexual immorality; that each of you should know how to possess his own vessel in sanctification and honor, not in passion of lust, like the Gentiles who do not know God. | For this is the will of God, even your sanctification, that ye should abstain from fornication: That every one of you should know how to possess his vessel in sanctification and honour; Not in the lust of concupiscence, even as the Gentiles which know not God. |
My lips shall greatly rejoice when I sing to You, And my soul, which You have redeemed. | My lips shall greatly rejoice when I sing unto thee; and my soul, which thou hast redeemed. |
“No weapon formed against you shall prosper, And every tongue which rises against you in judgment You shall condemn. This is the heritage of the servants of the Lord, And their righteousness is from Me,” Says the Lord. | No weapon that is formed against thee shall prosper; and every tongue that shall rise against thee in judgment thou shalt condemn. This is the heritage of the servants of the Lord, and their righteousness is of me, saith the Lord. |
And this is eternal life, that they may know You, the only true God, and Jesus Christ whom You have sent. | And this is life eternal, that they might know thee the only true God, and Jesus Christ, whom thou hast sent. |
For the love of Christ compels us, because we judge thus: that if One died for all, then all died; and He died for all, that those who live should live no longer for themselves, but for Him who died for them and rose again. | For the love of Christ constraineth us; because we thus judge, that if one died for all, then were all dead: And that he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again. |
Also to You, O Lord, belongs mercy; For You render to each one according to his work. | Also unto thee, O Lord, belongeth mercy: for thou renderest to every man according to his work. |
I will praise You with uprightness of heart, When I learn Your righteous judgments. | I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments. |
Lead me in Your truth and teach me, For You are the God of my salvation; On You I wait all the day. | Lead me in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day. |
For the Lord Himself will descend from heaven with a shout, with the voice of an archangel, and with the trumpet of God. And the dead in Christ will rise first. Then we who are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air. And thus we shall always be with the Lord. | For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first: Then we which are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord. |
Cast your burden on the Lord, And He shall sustain you; He shall never permit the righteous to be moved. | Cast thy burden upon the Lord, and he shall sustain thee: he shall never suffer the righteous to be moved. |
For You, Lord, are good, and ready to forgive, And abundant in mercy to all those who call upon You. | For thou, Lord, art good, and ready to forgive; and plenteous in mercy unto all them that call upon thee. |
Can a woman forget her nursing child, And not have compassion on the son of her womb? Surely they may forget, Yet I will not forget you. See, I have inscribed you on the palms of My hands; Your walls are continually before Me. | Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yea, they may forget, yet will I not forget thee. Behold, I have graven thee upon the palms of my hands; thy walls are continually before me. |
Honor your father and your mother, that your days may be long upon the land which the Lord your God is giving you. | Honour thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land which the Lord thy God giveth thee. |
Jesus said to her, “Did I not say to you that if you would believe you would see the glory of God?” | Jesus saith unto her, Said I not unto thee, that, if thou wouldest believe, thou shouldest see the glory of God? |
My voice You shall hear in the morning, O Lord; In the morning I will direct it to You, And I will look up. | My voice shalt thou hear in the morning, O Lord; in the morning will I direct my prayer unto thee, and will look up. |
Ah, Lord God! Behold, You have made the heavens and the earth by Your great power and outstretched arm. There is nothing too hard for You. | Ah Lord God! behold, thou hast made the heaven and the earth by thy great power and stretched out arm, and there is nothing too hard for thee. |
Then Jesus said to him, “Go your way; your faith has made you well.” And immediately he received his sight and followed Jesus on the road. | And Jesus said unto him, Go thy way; thy faith hath made thee whole. And immediately he received his sight, and followed Jesus in the way. |
In like manner also, that the women adorn themselves in modest apparel, with propriety and moderation, not with braided hair or gold or pearls or costly clothing, but, which is proper for women professing godliness, with good works. | In like manner also, that women adorn themselves in modest apparel, with shamefacedness and sobriety; not with broided hair, or gold, or pearls, or costly array; But (which becometh women professing godliness) with good works. |