So today acknowledge it and take it to heart that the Lord is God in the heavens above and on the earth below. There is no other. | Therefore know today, and take it to your heart, that the Lord, He is God in heaven above and on the earth below; there is no other. |
Therefore, I say to you: ask, and it will be given you; seek, and you will find; knock, and the door will be opened to you. | So I say to you, ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you. |
He who called you is holy. Therefore, be holy yourselves in all your conduct. For Scripture says, “Be holy, for I am holy.” | But like the Holy One who called you, be holy yourselves also in all your behavior; because it is written: “You shall be holy, for I am holy.” |
You must understand, brethren, that it is through him that forgiveness of sins is being proclaimed to you. All those who believe are justified from all the things from which they could not be justified by the Law of Moses. | Therefore let it be known to you, brothers, that through Him forgiveness of sins is proclaimed to you, and through Him everyone who believes is freed from all things, from which you could not be freed through the Law of Moses. |
Now, if you will obey my voice and keep my covenant, you will be my own possession from among all the peoples, for the entire earth is mine. | Now then, if you will indeed obey My voice and keep My covenant, then you shall be My own possession among all the peoples, for all the earth is Mine. |
Now in regard to the eating of meat sacrificed to idols, we know that idols are nothing in the world and that there is only one God. | Therefore, concerning the eating of food sacrificed to idols, we know that an idol is nothing at all in the world, and that there is no God but one. |
You shall observe my commandments and obey them. I am the Lord. | So you shall keep My commandments, and do them; I am the Lord. |
In everything, deal with others as you would like them to deal with you. This is the Law and the Prophets. | In everything, therefore, treat people the same way you want them to treat you, for this is the Law and the Prophets. |
Therefore, take care to live as intelligent people, and do not be like those who are senseless. Make the most of the present time, for this is a wicked age. | So then, be careful how you walk, not as unwise people but as wise, making the most of your time, because the days are evil. |
For this reason, I rejoice when I endure weaknesses, insults, hardships, persecutions, and distress for the sake of Christ. For it is when I am weak that I am strong. | Therefore I delight in weaknesses, in insults, in distresses, in persecutions, in difficulties, in behalf of Christ; for when I am weak, then I am strong. |
But he answered me, “My grace is sufficient for you, for power is made perfect in weakness.” Hence, I will boast most gladly of my weaknesses, in order that the power of Christ may dwell within me. | And He has said to me, “My grace is sufficient for you, for power is perfected in weakness.” Most gladly, therefore, I will rather boast about my weaknesses, so that the power of Christ may dwell in me. |
Therefore, whenever you give alms, do not trumpet your generosity, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets in order to win the praise of others. Amen, I say to you, they have already received their reward. | So when you give to the poor, do not sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and on the streets, so that they will be praised by people. Truly I say to you, they have their reward in full. |
Since we have these promises, beloved, let us cleanse ourselves from anything that can defile flesh or spirit, and thereby make our holiness perfect in the fear of God. | Therefore, having these promises, beloved, let’s cleanse ourselves from all defilement of flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God. |
Therefore, the Lord knows how to rescue the godly from their trials and to hold the wicked for punishment until the Day of Judgment. | Then the Lord knows how to rescue the godly from a trial, and to keep the unrighteous under punishment for the day of judgment. |
As God’s chosen ones, holy and beloved, put on compassion, kindness, humility, gentleness, and patience. | So, as those who have been chosen of God, holy and beloved, put on a heart of compassion, kindness, humility, gentleness, and patience. |
You are truly my rock and my fortress; for the sake of your name, lead and guide me. | For You are my rock and my fortress; For the sake of Your name You will lead me and guide me. |
When Jesus had taken the wine, he said, “It is finished.” Then he bowed his head and gave up his spirit. | Therefore when Jesus had received the sour wine, He said, “It is finished!” And He bowed His head and gave up His spirit. |
The Lord is my strength and my shield; my heart places its trust in him. He has helped me, and I exult; then with my song I praise him. | The Lord is my strength and my shield; My heart trusts in Him, and I am helped; Therefore my heart triumphs, And with my song I shall thank Him. |
Because the sentence for committing an evil act is not carried out quickly, people’s hearts are prone to act wickedly. | Because the sentence against an evil deed is not executed quickly, therefore the hearts of the sons of mankind among them are fully given to do evil. |
How great you are, Lord God! There is no one like you, and there is no God except you alone, as everything that we have heard confirms. | For this reason You are great, Lord God; for there is no one like You, and there is no God except You, according to all that we have heard with our ears. |
For no one can be regarded as justified in the sight of God by keeping the Law. The Law brings only the consciousness of sin. | Because by the works of the Law none of mankind will be justified in His sight; for through the Law comes knowledge of sin. |
While Peter was thus imprisoned, the Church prayed fervently to God for him. | So Peter was kept in the prison, but prayer for him was being made to God intensely by the church. |
I take no pleasure in the death of anyone, says the Lord God. Repent and live! | “For I take no pleasure in the death of anyone who dies,” declares the Lord God. “Therefore, repent and live!” |
So we must not fall asleep as the others do, but we must stay alert and sober. | So then, let’s not sleep as others do, but let’s be alert and sober. |
The Lord God said, “Behold, man has become like one of us, for he has knowledge of that which is good and that which is evil. Now, we must prevent him from reaching out and taking the fruit of the tree of life lest he eat it and live forever.” The Lord God cast him out of the Garden of Eden; henceforth he was to labor tilling the soil from which he had come. | Then the Lord God said, “Behold, the man has become like one of Us, knowing good and evil; and now, he might reach out with his hand, and take fruit also from the tree of life, and eat, and live forever”— therefore the Lord God sent him out of the Garden of Eden, to cultivate the ground from which he was taken. |
Related topics
God
The LORD, your God...
Life
The LORD will protect...
Law
You shall keep these...
Jesus
Jesus looked at them...
Strength
Do not fear, for...
Worship
O LORD, you are my...
Bible verse of the day
Grant justice to the weak and the orphan;defend the rights of the lowly and the poor.