Therefore whatever you have spoken in the dark will be heard in the light, and what you have spoken in the ear in inner rooms will be proclaimed on the housetops. | What you have said in the dark will be heard in the daylight, and what you have whispered in the ear in the inner rooms will be proclaimed from the roofs. |
Therefore I say to you, do not worry about your life, what you will eat or what you will drink; nor about your body, what you will put on. Is not life more than food and the body more than clothing? | Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat or drink; or about your body, what you will wear. Is not life more than food, and the body more than clothes? |
|
The fear of the Lord is to hate evil; Pride and arrogance and the evil way And the perverse mouth I hate. | To fear the Lord is to hate evil; I hate pride and arrogance, evil behavior and perverse speech. |
For You are my rock and my fortress; Therefore, for Your name’s sake, Lead me and guide me. | Since you are my rock and my fortress, for the sake of your name lead and guide me. |
Now therefore, if you will indeed obey My voice and keep My covenant, then you shall be a special treasure to Me above all people; for all the earth is Mine. | Now if you obey me fully and keep my covenant, then out of all nations you will be my treasured possession. Although the whole earth is mine. |
For if we live, we live to the Lord; and if we die, we die to the Lord. Therefore, whether we live or die, we are the Lord’s. | If we live, we live for the Lord; and if we die, we die for the Lord. So, whether we live or die, we belong to the Lord. |
Let us therefore come boldly to the throne of grace, that we may obtain mercy and find grace to help in time of need. | Let us then approach God’s throne of grace with confidence, so that we may receive mercy and find grace to help us in our time of need. |
I love the Lord, because He has heard My voice and my supplications. Because He has inclined His ear to me, Therefore I will call upon Him as long as I live. | I love the Lord, for he heard my voice; he heard my cry for mercy. Because he turned his ear to me, I will call on him as long as I live. |
Therefore, as the elect of God, holy and beloved, put on tender mercies, kindness, humility, meekness, longsuffering. | Therefore, as God’s chosen people, holy and dearly loved, clothe yourselves with compassion, kindness, humility, gentleness and patience. |
And remember that you were a slave in the land of Egypt, and the Lord your God brought you out from there by a mighty hand and by an outstretched arm; therefore the Lord your God commanded you to keep the Sabbath day. | Remember that you were slaves in Egypt and that the Lord your God brought you out of there with a mighty hand and an outstretched arm. Therefore the Lord your God has commanded you to observe the Sabbath day. |
Therefore we do not lose heart. Even though our outward man is perishing, yet the inward man is being renewed day by day. | Therefore we do not lose heart. Though outwardly we are wasting away, yet inwardly we are being renewed day by day. |
And the angel answered and said to her, “The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Highest will overshadow you; therefore, also, that Holy One who is to be born will be called the Son of God.” | The angel answered, “The Holy Spirit will come on you, and the power of the Most High will overshadow you. So the holy one to be born will be called the Son of God.” |
Therefore whoever hears these sayings of Mine, and does them, I will liken him to a wise man who built his house on the rock. | Therefore everyone who hears these words of mine and puts them into practice is like a wise man who built his house on the rock. |
Therefore let us not sleep, as others do, but let us watch and be sober. | So then, let us not be like others, who are asleep, but let us be awake and sober. |
Whoever therefore breaks one of the least of these commandments, and teaches men so, shall be called least in the kingdom of heaven; but whoever does and teaches them, he shall be called great in the kingdom of heaven. | Therefore anyone who sets aside one of the least of these commands and teaches others accordingly will be called least in the kingdom of heaven, but whoever practices and teaches these commands will be called great in the kingdom of heaven. |
Peter was therefore kept in prison, but constant prayer was offered to God for him by the church. | So Peter was kept in prison, but the church was earnestly praying to God for him. |
Therefore being exalted to the right hand of God, and having received from the Father the promise of the Holy Spirit, He poured out this which you now see and hear. | Exalted to the right hand of God, he has received from the Father the promised Holy Spirit and has poured out what you now see and hear. |
There is therefore now no condemnation to those who are in Christ Jesus, who do not walk according to the flesh, but according to the Spirit. For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has made me free from the law of sin and death. | Therefore, there is now no condemnation for those who are in Christ Jesus, because through Christ Jesus the law of the Spirit who gives life has set you free from the law of sin and death. |
But from the beginning of the creation, God ‘made them male and female.’ ‘For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and the two shall become one flesh’; so then they are no longer two, but one flesh. Therefore what God has joined together, let not man separate. | But at the beginning of creation God ‘made them male and female.’ ‘For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh.’ So they are no longer two, but one flesh. Therefore what God has joined together, let no one separate. |
Therefore by the deeds of the law no flesh will be justified in His sight, for by the law is the knowledge of sin. | Therefore no one will be declared righteous in God’s sight by the works of the law; rather, through the law we become conscious of our sin. |
Therefore know this day, and consider it in your heart, that the Lord Himself is God in heaven above and on the earth beneath; there is no other. | Acknowledge and take to heart this day that the Lord is God in heaven above and on the earth below. There is no other. |
Therefore, whatever you want men to do to you, do also to them, for this is the Law and the Prophets. | So in everything, do to others what you would have them do to you, for this sums up the Law and the Prophets. |
Or do you not know that your body is the temple of the Holy Spirit who is in you, whom you have from God, and you are not your own? For you were bought at a price; therefore glorify God in your body and in your spirit, which are God’s. | Do you not know that your bodies are temples of the Holy Spirit, who is in you, whom you have received from God? You are not your own; you were bought at a price. Therefore honor God with your bodies. |
Therefore You are great, O Lord God. For there is none like You, nor is there any God besides You, according to all that we have heard with our ears. | How great you are, Sovereign Lord! There is no one like you, and there is no God but you, as we have heard with our own ears. |
Therefore let it be known to you, brethren, that through this Man is preached to you the forgiveness of sins; and by Him everyone who believes is justified from all things from which you could not be justified by the law of Moses. | Therefore, my friends, I want you to know that through Jesus the forgiveness of sins is proclaimed to you. Through him everyone who believes is set free from every sin, a justification you were not able to obtain under the law of Moses. |