But who am I, and what is my people, that we should be able to offer so willingly as this? For all things come from you, and we have given you of your own. | But who am I and who are my people that we should be able to offer as generously as this? For all things come from You, and from Your hand we have given to You. |
The multitude of those who believed were of one heart and soul. Not one of them claimed that anything of the things which he possessed was his own, but they had all things in common. | And the congregation of those who believed were of one heart and soul; and not one of them claimed that anything belonging to him was his own, but all things were common property to them. |
|
But speaking truth in love, we may grow up in all things into him who is the head, Christ. | But speaking the truth in love, we are to grow up in all aspects into Him who is the head, that is, Christ. |
Every man who strives in the games exercises self-control in all things. Now they do it to receive a corruptible crown, but we an incorruptible. | Everyone who competes in the games exercises self-control in all things. So they do it to obtain a perishable wreath, but we an imperishable. |
I have told you these things, that in me you may have peace. In the world you have trouble; but cheer up! I have overcome the world. | These things I have spoken to you so that in Me you may have peace. In the world you have tribulation, but take courage; I have overcome the world. |
If anyone sins, doing any of the things which Yahweh has commanded not to be done, though he didn’t know it, he is still guilty, and shall bear his iniquity. | Now if a person sins and does any of the things which the Lord has commanded not to be done, though he was unaware, he is still guilty and shall bear his punishment. |
When he had said these things, as they were looking, he was taken up, and a cloud received him out of their sight. | And after He had said these things, He was lifted up while they were watching, and a cloud took Him up, out of their sight. |
All things, whatever you ask in prayer, believing, you will receive. | And whatever you ask in prayer, believing, you will receive it all. |
For who among men knows the things of a man except the spirit of the man which is in him? Even so, no one knows the things of God except God’s Spirit. | For who among people knows the thoughts of a person except the spirit of the person that is in him? So also the thoughts of God no one knows, except the Spirit of God. |
Knowing that you were redeemed, not with corruptible things like silver or gold, from the useless way of life handed down from your fathers, but with precious blood, as of a lamb without blemish or spot, the blood of Christ. | Knowing that you were not redeemed with perishable things like silver or gold from your futile way of life inherited from your forefathers, but with precious blood, as of a lamb unblemished and spotless, the blood of Christ. |
Have no fellowship with the unfruitful deeds of darkness, but rather even reprove them. For it is a shame even to speak of the things which are done by them in secret. | Do not participate in the useless deeds of darkness, but instead even expose them; for it is disgraceful even to speak of the things which are done by them in secret. |
Now the deeds of the flesh are obvious, which are: adultery, sexual immorality, uncleanness, lustfulness, idolatry, sorcery, hatred, strife, jealousies, outbursts of anger, rivalries, divisions, heresies, envy, murders, drunkenness, orgies, and things like these; of which I forewarn you, even as I also forewarned you, that those who practice such things will not inherit God’s Kingdom. | Now the deeds of the flesh are evident, which are: sexual immorality, impurity, indecent behavior, idolatry, witchcraft, hostilities, strife, jealousy, outbursts of anger, selfish ambition, dissensions, factions, envy, drunkenness, carousing, and things like these, of which I forewarn you, just as I have forewarned you, that those who practice such things will not inherit the kingdom of God. |
The shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, just as it was told them. | And the shepherds went back, glorifying and praising God for all that they had heard and seen, just as had been told them. |
His Son is the radiance of his glory, the very image of his substance, and upholding all things by the word of his power, who, when he had by himself purified us of our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high. | And He is the radiance of His glory and the exact representation of His nature, and upholds all things by the word of His power. When He had made purification of sins, He sat down at the right hand of the Majesty on high. |
For bodily exercise has some value, but godliness has value in all things, having the promise of the life which is now and of that which is to come. | For bodily training is just slightly beneficial, but godliness is beneficial for all things, since it holds promise for the present life and also for the life to come. |
Test all things, and hold firmly that which is good. Abstain from every form of evil. | But examine everything; hold firmly to that which is good, abstain from every form of evil. |
Beloved, I pray that you may prosper in all things and be healthy, even as your soul prospers. | Beloved, I pray that in all respects you may prosper and be in good health, just as your soul prospers. |
The heart is deceitful above all things and it is exceedingly corrupt. Who can know it? “I, Yahweh, search the mind. I try the heart, even to give every man according to his ways, according to the fruit of his doings.” | The heart is more deceitful than all else And is desperately sick; Who can understand it? I, the Lord, search the heart, I test the mind, To give to each person according to his ways, According to the results of his deeds. |
As sorrowful yet always rejoicing, as poor yet making many rich, as having nothing and yet possessing all things. | As sorrowful yet always rejoicing, as poor yet making many rich, as having nothing and yet possessing all things. |
And above all things be earnest in your love among yourselves, for love covers a multitude of sins. | Above all, keep fervent in your love for one another, because love covers a multitude of sins. |
Let no one therefore judge you in eating or drinking, or with respect to a feast day or a new moon or a Sabbath day, which are a shadow of the things to come; but the body is Christ’s. | Therefore, no one is to act as your judge in regard to food and drink, or in respect to a festival or a new moon, or a Sabbath day— things which are only a shadow of what is to come; but the substance belongs to Christ. |
Therefore I tell you, all things whatever you pray and ask for, believe that you have received them, and you shall have them. | Therefore, I say to you, all things for which you pray and ask, believe that you have received them, and they will be granted to you. |
But as it is written, “Things which an eye didn’t see, and an ear didn’t hear, which didn’t enter into the heart of man, these God has prepared for those who love him.” | But just as it is written: “Things which eye has not seen and ear has not heard, And which have not entered the human heart, All that God has prepared for those who love Him.” |
But the Scripture imprisoned all things under sin, that the promise by faith in Jesus Christ might be given to those who believe. | But the Scripture has confined everyone under sin, so that the promise by faith in Jesus Christ might be given to those who believe. |
Exhort servants to be in subjection to their own masters and to be well-pleasing in all things, not contradicting, not stealing, but showing all good fidelity, that they may adorn the doctrine of God, our Savior, in all things. | Urge slaves to be subject to their own masters in everything, to be pleasing, not argumentative, not stealing, but showing all good faith so that they will adorn the doctrine of God our Savior in every respect. |