He reserves his wisdom for the upright and is a shield to those who lead blameless lives. | He stores up sound wisdom for the upright; He is a shield to those who walk in integrity. |
The Lord abhors lying lips, but he delights in those who are truthful. | Lying lips are an abomination to the Lord, But those who deal faithfully are His delight. |
|
As a father has compassion for his children, so the Lord has compassion for those who fear him. | Just as a father has compassion on his children, So the Lord has compassion on those who fear Him. |
The Lord is good, an unfailing refuge in a time of distress. He takes care of those who place their trust in him. | The Lord is good, A stronghold in the day of trouble, And He knows those who take refuge in Him. |
And if you do good to those who do good to you, what credit is that to you? Even sinners do as much. | And if you do good to those who do good to you, what credit is that to you? For even sinners do the same. |
Therefore, now I, Nebuchadnezzar, praise and exalt and glorify the King of heaven. For all of his works are right, and all of his ways are just. Also, he is able to humble all those who follow the path of pride. | Now I, Nebuchadnezzar, praise, exalt, and honor the King of heaven, for all His works are true and His ways just; and He is able to humble those who walk in pride. |
Blessed are those who are persecuted in the cause of justice, for theirs is the kingdom of heaven. | Blessed are those who have been persecuted for the sake of righteousness, for theirs is the kingdom of heaven. |
Blessed are those whose way is blameless, who walk in accord with the law of the Lord. | Blessed are those whose way is blameless, Who walk in the Law of the Lord. |
And we are witnesses to these things, as is the Holy Spirit whom God has given to those who obey him. | And we are witnesses of these things; and so is the Holy Spirit, whom God has given to those who obey Him. |
The powerful suffer want and go hungry, but those who seek the Lord want for no good thing. | The young lions do without and suffer hunger; But they who seek the Lord will not lack any good thing. |
He gives a home to those who are forsaken and leads out prisoners amid chants of exultation, while rebels are forced to live in an arid land. | God makes a home for the lonely; He leads out the prisoners into prosperity, Only the rebellious live in parched lands. |
Those who accepted his message were baptized, and on that day about three thousand people were added to their number. | So then, those who had received his word were baptized; and that day there were added about three thousand souls. |
An ignorant man causes strife by his insolence, but wisdom is found with those who take advice. | Through overconfidence comes nothing but strife, But wisdom is with those who receive counsel. |
The Lord redeems the lives of those who serve him; no one will be condemned who takes refuge in him. | The Lord redeems the souls of His servants, And none of those who take refuge in Him will suffer for their guilt. |
The way of God is blameless, and the Lord’s promise proves true; he is a shield to all who flee to him for safety. | As for God, His way is blameless; The word of the Lord is refined; He is a shield to all who take refuge in Him. |
Be on your guard that you do not lose what we have worked to accomplish so that you will receive your reward in full. | Watch yourselves, that you do not lose what we have accomplished, but that you may receive a full reward. |
The face of the Lord is turned against those who do evil, to erase all memory of them from the earth. | The face of the Lord is against evildoers, To eliminate the memory of them from the earth. |
Then Jesus said to those Jews who did believe in him, “If you remain faithful to my word, you will truly be my disciples. You will know the truth, and the truth will set you free.” | So Jesus was saying to those Jews who had believed Him, “If you continue in My word, then you are truly My disciples; and you will know the truth, and the truth will set you free.” |
I reprove and discipline all those whom I love. Therefore, be sincere in your desire to repent. | Those whom I love, I rebuke and discipline; therefore be zealous and repent. |
My life is in your hands; deliver me from the power of my enemies, from the clutches of those who pursue me. | My times are in Your hand; Rescue me from the hand of my enemies and from those who persecute me. |
Glory to God in the highest heaven, and on earth peace to all those on whom his favor rests. | Glory to God in the highest, And on earth peace among people with whom He is pleased. |
Therefore, while we have the opportunity, let us labor for the good of all, but especially for those members of the household of the faith. | So then, while we have opportunity, let’s do good to all people, and especially to those who are of the household of the faith. |
Therefore, he has the full power to save those who approach God through him, since he lives forever to intercede for them. | Therefore He is also able to save forever those who come to God through Him, since He always lives to make intercession for them. |
Speak out for those who cannot speak for themselves, and defend the rights of the destitute. | Open your mouth for the people who cannot speak, For the rights of all the unfortunate. |
Indeed, the message of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God. | For the word of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God. |