“For my thoughts are not your thoughts, neither are your ways my ways,” declares the Lord. | “For My thoughts are not your thoughts, Nor are your ways My ways,” declares the Lord. |
As the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways and my thoughts than your thoughts. | For as the heavens are higher than the earth, So are My ways higher than your ways And My thoughts than your thoughts. |
|
You have searched me, Lord, and you know me. You know when I sit and when I rise; you perceive my thoughts from afar. | Lord, You have searched me and known me. You know when I sit down and when I get up; You understand my thought from far away. |
But do not forget this one thing, dear friends: With the Lord a day is like a thousand years, and a thousand years are like a day. | But do not let this one fact escape your notice, beloved, that with the Lord one day is like a thousand years, and a thousand years like one day. |
For who knows a person’s thoughts except their own spirit within them? In the same way no one knows the thoughts of God except the Spirit of God. | For who among people knows the thoughts of a person except the spirit of the person that is in him? So also the thoughts of God no one knows, except the Spirit of God. |
Those who accepted his message were baptized, and about three thousand were added to their number that day. | So then, those who had received his word were baptized; and that day there were added about three thousand souls. |
A thousand years in your sight are like a day that has just gone by, or like a watch in the night. | For a thousand years in Your sight Are like yesterday when it passes by, Or like a watch in the night. |
Give careful thought to the paths for your feet and be steadfast in all your ways. | Watch the path of your feet, And all your ways will be established. |
Repent at my rebuke! Then I will pour out my thoughts to you, I will make known to you my teachings. | Turn to my rebuke, Behold, I will pour out my spirit on you; I will make my words known to you. |
You, therefore, have no excuse, you who pass judgment on someone else, for at whatever point you judge another, you are condemning yourself, because you who pass judgment do the same things. | Therefore you have no excuse, you foolish person, everyone of you who passes judgment; for in that matter in which you judge someone else, you condemn yourself; for you who judge practice the same things. |
Even fools are thought wise if they keep silent, and discerning if they hold their tongues. | Even a fool, when he keeps silent, is considered wise; When he closes his lips, he is considered prudent. |
For you, God, tested us; you refined us like silver. | For You have put us to the test, God; You have refined us as silver is refined. |
‘You shall not murder, you shall not commit adultery, you shall not steal, you shall not give false testimony, honor your father and mother,’ and ‘love your neighbor as yourself.’ | You shall not commit murder; You shall not commit adultery; You shall not steal; You shall not give false testimony; Honor your father and mother; and You shall love your neighbor as yourself. |
You are my hiding place; you will protect me from trouble and surround me with songs of deliverance. | You are my hiding place; You keep me from trouble; You surround me with songs of deliverance. Selah |
The commandments, “You shall not commit adultery,” “You shall not murder,” “You shall not steal,” “You shall not covet,” and whatever other command there may be, are summed up in this one command: “Love your neighbor as yourself.” | For this, “You shall not commit adultery, You shall not murder, You shall not steal, You shall not covet,” and if there is any other commandment, it is summed up in this saying, “You shall love your neighbor as yourself.” |
What is mankind that you are mindful of them, human beings that you care for them? | What is man that You think of him, And a son of man that You are concerned about him? |
But if from there you seek the Lord your God, you will find him if you seek him with all your heart and with all your soul. | But from there you will seek the Lord your God, and you will find Him if you search for Him with all your heart and all your soul. |
You believe that there is one God. Good! Even the demons believe that—and shudder. | You believe that God is one. You do well; the demons also believe, and shudder. |
All Scripture is God-breathed and is useful for teaching, rebuking, correcting and training in righteousness, so that the servant of God may be thoroughly equipped for every good work. | All Scripture is inspired by God and beneficial for teaching, for rebuke, for correction, for training in righteousness; so that the man or woman of God may be fully capable, equipped for every good work. |
Search me, God, and know my heart; test me and know my anxious thoughts. See if there is any offensive way in me, and lead me in the way everlasting. | Search me, God, and know my heart; Put me to the test and know my anxious thoughts; And see if there is any hurtful way in me, And lead me in the everlasting way. |
I say to the Lord, “You are my Lord; apart from you I have no good thing.” | I said to the Lord, “You are my Lord; I have nothing good besides You.” |
Surely, Lord, you bless the righteous; you surround them with your favor as with a shield. | For You bless the righteous person, Lord, You surround him with favor as with a shield. |
Though an army besiege me, my heart will not fear; though war break out against me, even then I will be confident. | If an army encamps against me, My heart will not fear; If war arises against me, In spite of this I am confident. |
Trust in the Lord and do good; dwell in the land and enjoy safe pasture. | Trust in the Lord and do good; Live in the land and cultivate faithfulness. |
Better is one day in your courts than a thousand elsewhere; I would rather be a doorkeeper in the house of my God than dwell in the tents of the wicked. | For a day in Your courtyards is better than a thousand elsewhere. I would rather stand at the threshold of the house of my God Than live in the tents of wickedness. |