In my desperation I prayed, and the Lord listened; he saved me from all my troubles. | This poor soul cried, and was heard by the Lord, and was saved from every trouble. |
The Lord hears his people when they call to him for help. He rescues them from all their troubles. The Lord is close to the brokenhearted; he rescues those whose spirits are crushed. | When the righteous cry for help, the Lord hears, and rescues them from all their troubles. The Lord is near to the brokenhearted, and saves the crushed in spirit. |
|
The righteous person faces many troubles, but the Lord comes to the rescue each time. | Many are the afflictions of the righteous, but the Lord rescues them from them all. |
For our present troubles are small and won’t last very long. Yet they produce for us a glory that vastly outweighs them and will last forever! | For this slight momentary affliction is preparing us for an eternal weight of glory beyond all measure. |
Yet it was our weaknesses he carried; it was our sorrows that weighed him down. And we thought his troubles were a punishment from God, a punishment for his own sins! | Surely he has borne our infirmities and carried our diseases; yet we accounted him stricken, struck down by God, and afflicted. |
That’s why I take pleasure in my weaknesses, and in the insults, hardships, persecutions, and troubles that I suffer for Christ. For when I am weak, then I am strong. | Therefore I am content with weaknesses, insults, hardships, persecutions, and calamities for the sake of Christ; for whenever I am weak, then I am strong. |
All praise to God, the Father of our Lord Jesus Christ. God is our merciful Father and the source of all comfort. He comforts us in all our troubles so that we can comfort others. When they are troubled, we will be able to give them the same comfort God has given us. | Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies and the God of all consolation, who consoles us in all our affliction, so that we may be able to console those who are in any affliction with the consolation with which we ourselves are consoled by God. |
So we don’t look at the troubles we can see now; rather, we fix our gaze on things that cannot be seen. For the things we see now will soon be gone, but the things we cannot see will last forever. | Because we look not at what can be seen but at what cannot be seen; for what can be seen is temporary, but what cannot be seen is eternal. |
Rejoice in our confident hope. Be patient in trouble, and keep on praying. | Rejoice in hope, be patient in suffering, persevere in prayer. |
So don’t worry about tomorrow, for tomorrow will bring its own worries. Today’s trouble is enough for today. | So do not worry about tomorrow, for tomorrow will bring worries of its own. Today's trouble is enough for today. |
So refuse to worry, and keep your body healthy. But remember that youth, with a whole life before you, is meaningless. | Banish anxiety from your mind, and put away pain from your body; for youth and the dawn of life are vanity. |
Never abandon a friend— either yours or your father’s. When disaster strikes, you won’t have to ask your brother for assistance. It’s better to go to a neighbor than to a brother who lives far away. | Do not forsake your friend or the friend of your parent; do not go to the house of your kindred in the day of your calamity. Better is a neighbor who is nearby than kindred who are far away. |