One who walks in integrity walks securely, But one who perverts his ways will be found out. | Whoever walks in integrity walks securely, but whoever takes crooked paths will be found out. |
Blessed is everyone who fears the Lord, Who walks in His ways. | Blessed are all who fear the Lord, who walk in obedience to him. |
|
One who walks with wise people will be wise, But a companion of fools will suffer harm. | Walk with the wise and become wise, for a companion of fools suffers harm. |
Be of sober spirit, be on the alert. Your adversary, the devil, prowls around like a roaring lion, seeking someone to devour. | Be alert and of sober mind. Your enemy the devil prowls around like a roaring lion looking for someone to devour. |
Blessed is the person who does not walk in the counsel of the wicked, Nor stand in the path of sinners, Nor sit in the seat of scoffers! | Blessed is the one who does not walk in step with the wicked or stand in the way that sinners take or sit in the company of mockers. |
One who walks with integrity, practices righteousness, And speaks truth in his heart. He does not slander with his tongue, Nor do evil to his neighbor, Nor bring shame on his friend. | The one whose walk is blameless, who does what is righteous, who speaks the truth from their heart; whose tongue utters no slander, who does no wrong to a neighbor, and casts no slur on others. |
For we walk by faith, not by sight. | For we live by faith, not by sight. |
And I will walk at liberty, For I seek Your precepts. | I will walk about in freedom, for I have sought out your precepts. |
I have no greater joy than this, to hear of my children walking in the truth. | I have no greater joy than to hear that my children are walking in the truth. |
Or can a person walk on hot coals And his feet not be scorched? | Can a man walk on hot coals without his feet being scorched? |
Blessed are those whose way is blameless, Who walk in the Law of the Lord. | Blessed are those whose ways are blameless, who walk according to the law of the Lord. |
Teach me Your way, Lord; I will walk in Your truth; Unite my heart to fear Your name. | Teach me your way, Lord, that I may rely on your faithfulness; give me an undivided heart, that I may fear your name. |
But I say, walk by the Spirit, and you will not carry out the desire of the flesh. | So I say, walk by the Spirit, and you will not gratify the desires of the flesh. |
For though we walk in the flesh, we do not wage battle according to the flesh. | For though we live in the world, we do not wage war as the world does. |
He stores up sound wisdom for the upright; He is a shield to those who walk in integrity. | He holds success in store for the upright, he is a shield to those whose walk is blameless. |
For you were once darkness, but now you are light in the Lord; walk as children of light. | For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Live as children of light. |
This is what the Lord says: “Stand by the ways and see and ask for the ancient paths, Where the good way is, and walk in it; Then you will find a resting place for your souls. But they said, ‘We will not walk in it.’” | This is what the Lord says: “Stand at the crossroads and look; ask for the ancient paths, ask where the good way is, and walk in it, and you will find rest for your souls. But you said, ‘We will not walk in it.’” |
Therefore, you shall keep the commandments of the Lord your God, to walk in His ways and to fear Him. | Observe the commands of the Lord your God, walking in obedience to him and revering him. |
The Lord God is my strength, And He has made my feet like deer’s feet, And has me walk on my high places. | The Sovereign Lord is my strength; he makes my feet like the feet of a deer, he enables me to tread on the heights. |
If we say that we have fellowship with Him and yet walk in the darkness, we lie and do not practice the truth. | If we claim to have fellowship with him and yet walk in the darkness, we lie and do not live out the truth. |
So then, be careful how you walk, not as unwise people but as wise, making the most of your time, because the days are evil. | Be very careful, then, how you live—not as unwise but as wise, making the most of every opportunity, because the days are evil. |
And I will put My Spirit within you and bring it about that you walk in My statutes, and are careful and follow My ordinances. | And I will put my Spirit in you and move you to follow my decrees and be careful to keep my laws. |
For we are His workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand so that we would walk in them. | For we are God’s handiwork, created in Christ Jesus to do good works, which God prepared in advance for us to do. |
And walk in love, just as Christ also loved you and gave Himself up for us, an offering and a sacrifice to God as a fragrant aroma. | And walk in the way of love, just as Christ loved us and gave himself up for us as a fragrant offering and sacrifice to God. |
Let me hear Your faithfulness in the morning, For I trust in You; Teach me the way in which I should walk; For to You I lift up my soul. | Let the morning bring me word of your unfailing love, for I have put my trust in you. Show me the way I should go, for to you I entrust my life. |